印度朋友在香港的無奈
在朋友介绍下认识了一位印度朋友。我这位朋友特别好客 ,之前约了我们一班同事到她元朗的豪宅聚餐,也在这时候她介绍了一位从小在伦敦长大的印度同事Zac给我们认识。一开头,我跟Zac没有怎么交谈。第一,我是个脸皮挺薄的人,万一Zac听不懂我的英文,那我就在众多同事面前丢脸了。第二 ,我估计也只会见他一次,点点头,礼貌的笑一下,已足矣。
没想到,在机缘巧合下,Zac又被我同事邀请到她家聚餐。俗话说,丑妇终须见家翁,结果我还是被形势所逼硬着头皮跟Zac聊天。Zac 是被英国公司那边派来香港工作一年的,他在香港举目无亲。我朋友是因为一次工作原因跟Zac合作,随口邀请Zac来玩。可能因为他在香港没什么人可以聊天,Zac就开始吐槽模式。他半开玩笑的说可能他身上有股咖喱味儿,所以在地铁里一坐下,旁边的人就会弹开。然后又说公司里的人不太愿意跟他说话,总背着他吃饭。我当时有点懵,他是要跟我讨论香港人歧视的问题吗?因为我英语水平只容许我聊闲话家常,那么严肃的话题,我唯有投以身同感受的眼光安慰他,然后换个话题。
后来我总结他是很在意被人标签为印度人。我认为他可能在苦恼着为什么他明明 一口纯真的英国口音,怎么来到香港就被人歧视呢?他明明是土生土长的英国人,只是皮肤颜色不一样,怎么就会惹人嫌弃呢? 无处不在的歧视,该如何面对?
我想起之前看过前任澳洲总理朱莉亚·吉拉德对一位黑人女孩说的肺腑之言:
I am not going to insult your intelligence though and say there is no racism, you would encounter those things. I wish I could tell you it would all be fine, but that wouldn't’ be honest. In terms of getting ready for those things, it is important to think of them in advance.
( 大意:我不会侮辱您的智慧说没有种族主义,你是会遇到这种事情的。我希望我能告诉你一切都很好,但是那不是事实。最重要的是先面对事实,才能做好准备 。)
还没人赞这篇日记