看完了This Town
豆瓣评书功能暂不能用,只好写在日记里。
已经忘记了何时打开这本书,大部分是在美国出差期间的飞机上看的,中间一度看不下去——因为自己就生活在This town,每天铺天盖地的巧舌如簧自由辩论已经让我不堪重负,一有时间只想去大自然转转,或是看一个亚洲电影电视解解闷。
像任何一个城市一样,每个人从每个角度都可以写出不同的模样。作者写的华盛顿,是MSNBC的Andrea Mitchell报道时任美国情报头子David Patraeus因丑闻辞职,是国务院的Richard Holbrooke想做国务卿而不得……
在这座城市,约午饭才是日常,不穿成套正装似乎走路也不能硬气,国会山和白宫到K街的旋转门越转越快,出现在Politico主编Mike Allen写的Playbook是值得庆祝而又要不经意提起的事,在Old Ebbit Grill吃饭已经不是新鲜事,而媒体同行在W酒店露台开派对同时有同行的政治记者(实际是不是娱乐记者?)专门报道这个派对才是常态。
不论是政客、说客、律师、还是记者,在这个圈子里,绝大部分时间只有利用与被利用的关系。打电话给一个人,如果他不想接电话,有千百种方式礼貌不让你失体面地拒绝你:助手不停地说他不在,你问可否让他回电话,助手说好,但the call never came。写邮件给一个人,他不回,下次在工作场合再次遇到你们依旧可以谈笑风生like the email never happened。圈中人都知道这个周末城中有个人人想去的派对,你被邀请了,那么你被邀请这件事需要通过别人而非你自己传播出去,而你自己需要准备一个witty response来应对不懂事的人的问询。
哦,要记得,偶尔动了感情,绝大部分情况下你是要输的。
这座城,表面上所有人都在remain civil, even jokes are cracked at the appropriate times。但是在西北区,以及东边的国会山住宅区附近,看似随意的一次访问,背后都是上得新闻头条的大交易。而走错一步,可能连civil都不能享受,只是自己打包默默离场。
在这座城做记者的感受,可能要另写一文了。不过此处引用此书作者的一段话表达一下,可能这段话说出了众多华府记者的感受:"It is impossible to be a reporter in Washington without becoming cynical, so pervasive here is the language of manipulation and falseness...One of the revalations I have had in talking about This Town has been that much of my cynicism about life in Washington comes from a place of idealism. Cynicism is idealism turned inside out. It stems from an expectation unrealized and a promise perverted. That is so much of Washington today in a nutshell. I want the capital to do better. It should do better. The country deserves better."
作者偶尔幽默自己一下,也让人想起联邦政府时时四脚朝天的表现:“For the next phase of my This Town marketing campaign, I arranged for the federal government to shut down. This put the dysfuction of This Town on towering display just in time for the pre-holiday book-buying season."
In the end, really it's just about playing the game well.
华府的职场文化,在这本书里已经表现的非常形象了。
(写到这里,发现过去几年一些细节已经记不清了。提醒下自己不要懒,还是要常常写。)