在工作简历上看到过哪些让你瞠目结舌的东西?
What have you seen on a job resume that made your jaw drop?
From:Ron Richards
During 2000 to 2002 I was the human resources manager of a small software company in the Bay Area of California. My duties were typical of an H.R. Manager, which included compliance with all employment laws, developing job descriptions, handling employee complaints, sexual harassment problems, handling payroll and payroll disputes, and so on. In addition, as usual, I was responsible for finding and submitting candidates to management for open positions.
在2000年到2002年期间,我是加州湾区一家小型软件公司的人力资源经理。我的工作职责就是标准的人力资源经理,包括遵守所有的雇佣法,制定工作描述,处理员工投诉,性骚扰问题,处理工资和工资纠纷,等等。另外,像往常一样,我负责寻找并向管理层提交空缺职位的候选人。
One day I received a beautifully packaged resume. I say packaged because it was wrapped in unusually pretty paper. Inside was the most eye appealing resume I had during my decades of hiring ever seen. It was a large thin notebook and the outside was beautifully hand scripted. I no longer remember the exact words, but they were something like this: “Inside You Will Find the Most Qualified Individual You Have Ever Evaluated.”
一天,我收到了一份包装精美的简历。我之所以说包装,是因为它是用非常漂亮的纸包着的。里面是我几十年来见过的最吸引眼球的一份简历。这是一个大的薄笔记本,外面有漂亮的手稿。我已经不记得确切的措辞了,但大致是这样的:“在你的内心深处,你会找到你评估过的最适合的人。”
There were literally dozens, if not a hundred other resumes on my desk for the position of sales manager besides this one. But, and of course, I read this one right away, not first, but within the first ten.
除了这一份,我的桌子上还有几十份,甚至上百份销售经理的简历。但是,我马上读了这篇文章,不是第一篇,而是在前十篇里。
Inside was a neatly typed two page resume on sheep skin like paper about a 45 year old woman who had recently divorced and had been a home maker all her life. She entitled all her household and home duties as:
里面是一份打印得整整齐齐的两页简历,上面用羊皮做的,就像纸一样,写的是一个45岁的女人,她最近刚离婚,一辈子都是做家务的。她把她所有的家务和家庭责任归为:
Management: and about her duties managing a home, grocery shopping, fixing meals, getting husband and kids off to work and school, and so on.
管理:包括她管理家庭、采购食品、做饭、送丈夫和孩子去上班、上学等等的职责。
And she delineated each and every category by tying it into my ad for a sales manager.
她把每一个类别都写进了我的销售经理广告里。
Naturally, the first thought was that she didn’t qualify for sales manager, and, in fact, I didn’t think she qualified to work any position in our firm.
很自然,我的第一反应是她没有资格担任销售经理,事实上,我认为她没有资格担任我们公司的任何职位。
That night after I left late from work I couldn’t keep from thinking about her. The next day I called her and had her come in for an exploratory interview. I told her she didn’t qualify for the sales manager position, but that we had other openings and maybe she might fit one of those.
那天晚上,在我下班很晚后,我情不自禁地想起了她。第二天,我打电话给她,让她来面试。我告诉她,她不适合销售经理的职位,但我们还有其他空缺,也许她适合其中一个。
When I first saw her, she was the spitting image of what I thought a 45 year old mother of three home maker should look like. Not very tall. Somewhat plump. Not actually pretty, but not homely either. She wore a regular dress without frills. But what amazed me most about her was that she looked so clean. Know what I mean? That clean shiny look some people have. It was uncanny.
当我第一次见到她的时候,她简直就是我想象中的一个45岁有三个孩子的母亲应有的样子。不是很高,有点胖,不漂亮,但也不丑。她穿了一件没有褶边的普通衣服。但最让我惊讶的是她看起来那么干净。明白我的意思吗?有些人看起来就是干净闪亮。这是不可思议的。
And then she began talking; her voice was actually melodious. I mean that. It was soft, but at the same time seemed so pleasant that I sort of melted from her vocal charm.
然后她开始说话。她的声音真是悦耳动听。我的意思是她的声音很柔和,但同时又显得那么悦耳,我似乎被她的声音魅力溶化了。
Not to belabor this because I’m catching myself reminiscing, we had a customer service clerk position open that called for someone with experience to handle all the questions about our products and, especially, complaints.
我不想再多说了,因为我回忆起来了。我们有一个客服人员的职位空缺,需要一个有经验的人来处理所有关于我们产品的问题,尤其是投诉。
I had two bosses, the Controller and Vice President of Operations. I convinced them that the homemaker lady would be ideal for the position. Both objected: “She doesn’t have any work experience.” But, both liked me and gave in.
我有两个上司,控制员和运营副总裁。我说服他们,家庭主妇是这个职位的理想人选。两人都表示反对:“她没有任何工作经验。“但是,他们都喜欢我,就都同意了。
She got into the job quickly, learned all about our products, and gave 120% to the job. After a few months, complaint resolution was up 20% (meaning more complaints were resolved), we received letters from satisfied customers praising our customer services representative. After three months, she was promoted to group leader, and four months after that to customer services manager. I don’t know what happened after that because I left to seek other opportunities.
她很快就得到了这份工作,了解了我们所有的产品,并为这份工作付出了120%的努力。几个月后,投诉解决率上升了20%(意味着解决了更多的投诉),我们收到了满意的客户来信,称赞我们的客户服务代表。三个月后,她被提升为组长,四个月后被提升为客户服务经理。我不知道之后发生了什么,因为我离开了,去寻找其他的机会了。
In summary, one of the most wonderful employees I had the chance to hire resulted from a very unusual and well written resume.
总而言之,我有机会雇佣的最优秀的员工之一来自一份非常不寻常且写得很好的简历。

小编zzz总结
只要用心去做,总会有人欣赏的。
There will always be someone who appreciates what you put your heart into.