哲夫:谢谢这位读者对《辋川烟云-王维传》惊艳的评语

每当看到这段评语,就让我觉得心血没有白费。所以非常感谢如下这位读者对《辋川烟云-王维传》精当评语:这段评语切中这本书的痒处,充分说明——内行看门道,外行看热闹,书是写给识者看的。这里要解释一下,互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。也就是,上下文意,互相交错,互相渗透,互相补充,看似各说各事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充, 说的是同一件事,同一个人,同一个理念。这种手法常用于古诗词的写作,因为王维是个诗人,我在《王维传》里用的就是:全盘托出,时空倒错,双流并进,诱导读者参与其中,以“参互成文,含而见文"的手法。难得这位读者竟然看出我了我的章法并能娓娓道出,让我觉得遇到了知已,有一种惊艳的感觉。https://item.jd.com/12782350.html#comment

2020-07-12 10:04举报 0 0 雲麒麟PLUS会员
互文视角不仅全面溢出了传记写作的藩篱,使之得以在虚构与写实之间,在历史与当代之间,在事件与内涵之间穿行、跳切,由多样性的叙事实现超yue性的意义表达,赋予读者洞悉传主和著者双重内心世界的特权。它唤醒了读者对于传记中任何一个场景中的多重认知,暗示出存在于事件表面之下的潜台词,促使读者寻找并开掘这座巨大的文字富矿,并因此而得到一个更加丰富而形象的人物印象。可以说,是这种传记写作的复调结构,最终成就了这部著作。https://item.jd.com/12782350.html#comment
