【2021保研逆袭】南大、南开、厦大推免拟录取,选南大笔译,详细面试真题回忆和经验传授
原文:【2021保研逆袭精华贴】夏令营0入营,南大、南开、厦大拟录取,选南大笔译
说明
以下经验贴系中国高翻团队学员"九九"童鞋原创文章,已经过本人同意授权发布!恭喜"九九"童鞋保研考入2021级南京大学英语笔译专业!感谢爱心分享!
【2021研究生加群】
刚刚保入MTI专业的童鞋可以联系学长微信zggftd1邀请加入研究生群(不定期发布翻译项目等各类兼职信息、方便交流学习,平时有双语外刊,经济学人等外刊分享,热词分享,学无止境,不断进步)。请发送“姓名+已保入学校和专业+2021已保入”到微信zggftd1。恭喜已上岸的保研考生,2021统考生加油!
夏令营0入营,预推免拿到南京大学、南开大学、厦门大学offer,最终选择南大英语笔译

个人情况:
中流985英专
前六学期成绩排名前10%
专四91分
大三通过CATTI二级笔译
发表论文一篇
参加校级大创
有翻译公司实习经历
其实在大三开始之前,我从来没有想过自己有机会保研,因为大一的成绩比较拉垮,大学前三个学期的成绩排名基本稳定在专业40名开外,而且又没有什么比赛科研,所以一直觉得自己不会有保研资格。直到大二下,学习比较认真,排名前进了十几,那个时候才意识到也许大三争取一下还是有机会保研的。于是大三一年我一边认真学习学校的课程,提高自己的学分成绩,一边争取保研加分项。在大三学年我通过了二笔、发表了论文,最终的推免综合排名专业前5%,成功拿到推免资格。所以我想对那些成绩排名不是很靠前,犹豫能不能拿到推免资格的学弟学妹们说,只要你愿意付出努力,什么时候开始都不算晚。要记得多多关注自己学院的推免细则,有针对性地争取保研加分项,这对最后的保研综合排名很有帮助。当然,最好还是从大一起就把成绩稳定在比较前的位置,这样对申请外校更有帮助,而且大三压力也不至于太大。
夏令营经历:
无
这是一个非常悲伤的故事。由于前三个学期成绩拉垮,申请夏令营的时候我的前五学期成绩排名都没有达到年级前10%。而且由于疫情,今年夏令营全部改为线上。没有了地域的阻碍,大佬们开始疯狂海投,导致咸鱼无处可去。再加上我投的学校都是比本校好的顶尖985,就被毙的很惨。而且划重点,我不是0 offer,我是0入营,完全没给我打开腾讯会议的机会。
给学弟学妹们的建议是,要想夏令营进的好,成绩学校是关键。其他的比赛科研,除非是含金量特别高的,大都只起到一个点缀作用,成绩排名和学校才是硬指标。虽然学校这个因素没有办法改变,但大家可以努力提升自己的成绩,毕竟年级第一走哪里都是香饽饽。由于种种因素参加不了夏令营的小伙伴们也不要灰心丧气,后面的预推免和九推(啊不我们今年是十推)还有很多机会。
预推免经历:
个人感觉相比起夏令营,预推免的门槛会稍微低一点。夏令营严进宽出,在表筛阶段就会淘汰掉90%的人,但只要入营,拿优营的几率还是比较高的。但预推免正好相反,预推免门槛不会太高,进复试的几率相比起夏令营会比较大,但是淘汰率也比较高。预推免阶段我参加了三所学校的复试,南京大学、南开大学、厦门大学,报的都是英语笔译,全部拿到录取资格,最后选择南京大学。
南京大学:
今年由于疫情,南大没有笔试,只有线上面试。之前看经验贴感觉南大的笔试难度还挺高的,会考文言文翻译啥的,有需要的学弟学妹们可以翻一翻往年的经验贴。今年南大笔译进了96个人参加复试,最后来参加的大概70左右,要19个人,我的排名是第四,好像是和另一个同学并列。
关于面试,南大的形式是群面,三人一组,大概面30分钟。面试全英文进行,大概由四个部分组成:
1. 先给了一篇中文文章,讲的是中国人的艺术天赋,里面勾出了三个长句,让三个同学一人翻译了一句。文章难度不是很高,读起来没什么障碍,大概是二笔汉译英的难度,但是不是政经类的,是比较文学的那种风格,很符合南大的气质。
2. 给了一段中文,讲的是钱钟书先生提出的翻译中的“化境”,让大家分别谈一谈对这段话的理解。由于我之前有了解过这个概念,所以说起来比较流畅。如果大家在面试的时候遇到不熟悉的概念,也不要慌张,可以用自己知道的东西来做补充,也可以根据给出的文本发挥,主要是要做到语言的流畅。
3. 分别提问三个同学。这一part的问题就比较泛了,包括你最喜欢的翻译家、你的校外翻译经历、你最喜欢的翻译作品、你在翻译中遇到最大的困难等等。都是一些比较基础常见的面试问题,准备的比较认真的话一般都会覆盖到。值得注意的是,面试老师可能会问你是否同意另一个同学的观点,所以大家也要注意聆听另两个同学的发言。
4. 最后是一个中文问题,老师问如果没能进入这个program,你准备怎么办。用中文回答,根据自己的情况说就行。
总的来说面试氛围是比较轻松愉快的,也没有涉及到太technical的内容,大家只要保持一颗平常心,不要紧张,正常发挥就好。
南开大学:
南开也是只有线上面试,没有笔试。形式是单面,每人大概20分钟。我记得南开笔译单方向进了20个人,录9个,我的面试排名是第三。南开的面试由三部分组成:
1. 3分钟自我介绍。
2. 视译。给了一段很长的文章,大概一页半a4纸,给5分钟时间准备,然后开始视译。文章讲的是电池工业,涉及到一些科技术语,难度中等偏难,有志于南开的小可爱们还是要多练练视译。
3. 根据自我介绍问一些问题,再问一些面试基础问题,比如怎么样才能成为一个合格译者,你觉得自己是天赋型选手还是努力型选手等等。这些问题基本准备好了每个学校都是通用的,所以大家面试前还是要多上点心。
南开面试氛围也很轻松愉快,而且效率巨高,隔一天就出面试结果。
厦门大学:
厦大笔试面试都有。跟南开南大不同,厦大外文学院之前办了夏令营,所以推免招的人比较少,笔译方向好像是进了14个人,只通知了资格,没有通知排名。
笔试:
好像是考了100分钟,题型有四种:
1. 英译汉。考了一段名著翻译,难度中等偏难。
2. 汉译英。骆驼祥子选段。不难,平时练散文翻译的话翻起来问题不大。
3. 阅读题。文章讲的是GMO,理解起来不难;题目是两道开放性的简答题。
4. 作文。给了一段关于jade在中国古代象征的描述,提了几个问题,写一段300-500词的作文。
笔试整体来说不算简单,比较考察翻译功底和语言素养,大家在平时的学习中还是要多多积累多多练习。
面试:
单面,每个人只面大概10分钟。有三个part:
1. 一分钟自我介绍。
2. 老师读了两个中文句子,让现场翻译。翻完之后问你翻译过程中有什么不足,以后怎么弥补这些缺陷。
3. 问了一下对Peter Newmark的semantic translation和communicative translation的理解。
都是很基础的翻译理论,准备面试的时候都是会看到的。
关于考前准备:
笔试考的是积累,面试考的是心态。我本身是一个特别不喜欢临时抱佛脚的人,再加上预推免期间复试资格的发布和正式考试之间一般只隔了一两天,我就更不想复习了。但面试前的准备还是非常重要的,所以考前我利用有限的时间准备了以下几个方面:
1. 自我介绍。一分钟三分钟版本都要背的滚瓜烂熟,自我介绍中的每个细节都要清楚,因为老师极有可能根据你的自我介绍提问你。比如我说我发表了一篇文学方向的论文,老师就会问你在做这篇论文研究的时候用到了什么方法。千万别给自己挖坑写自己没做过的事!
2. 翻译理论。不需要了解的太细,但是那些大翻译家是一定要了解的,譬如国外的奈达、纽马克,中国的钱钟书、严复、许渊冲等。还有目的论、动态对等这些非常著名的理论,一定要了解一下。其实学习翻译理论是性价比很高的,因为大多数学校的面试都会多多少少涉及到。
3. 关于翻译的各种问题。这个我就不赘述了,MTI面试问题的合集到处都能搜到。我考前主要用了中国高翻团队发在交流群里的面试问题汇总,命中率还是很高的。对自己口语不自信的同学,可以多准备一些问题。如果对自己的口语足够自信的话,我觉得这些比较泛的问题freestyle就完全OK。
平时学习:
语言学习是一个厚积薄发的过程,我相信大家在这么多年的语言学习中一定都总结出了最适合自己的一套方法。我在这里就跟大家分享两点对我的翻译学习帮助巨大的tips,希望可以帮到大家。
1. 读外刊。老生常谈了,但我还是想说,外刊真的是翻译狗永远的神。Economist读下来真的是对语言能力和知识面的双重提高。
2. 动手翻。光看不练假把式,翻译这个东西必须要自己实践。建议大家在每次做翻译练习的时候给自己计时,就按照二笔的标准,翻完之后批改、找问题、积累。有需要的同学也可以参加中国高翻团队的课程,有专业的学长学姐帮忙批改,每次翻译的文章素材也很多样。
10月12号填完国家推免系统,这场因为疫情旷日持久的保研战才算是彻底拉下了帷幕。回想这大半年的时间,也曾经历过焦虑、担忧,甚至一次次怀疑否定自己,但最后算是幸运地得到了一个理想的结果。如果这篇经验贴可以给屏幕前的你带来一点启发或鼓励,不胜荣幸。
最后,祝愿看到这里的你,所求皆如愿,所行化坦途。
By 九九
2020-10-14
2020年11月手写冲刺课程报名(法语可报名+2022考研可优惠报名)+冲刺备考建议
【2021保研贴】夏令营失利,历经南大、南师、北师、苏大推免,选择北师笔译!面试回忆+经验总结
【2021保研贴】中传+北外夏令营,贸大口译预推免,选择北外英院口译,超五千字面试回忆+经验总结
超强!收到7所学校拟录取!超七千字面试回忆+经验总结,历经北林夏令营,北科广外北语南师贸大北理山大北航中传推免,选择山大笔译
【2021保研贴-小语种】专四优秀,北语法语口译拟录取,学习经验分享+面试回忆
【2021保研-教训贴】华师夏令营,东华/南师/上大预推免,选择东华大学英语笔译!详细经验和教训总结
【2021保研贴】广外/北语/北外/南师预推免,选择广外口译
2021浙大/中大/上外/人大夏令营,中大上外人大拟录取,选人大笔译
2021外刊分享三群:698772877(已加其他分享群请勿重复加)
2021翻译硕士考研群:466165375
2021CATTI考试学习群:959244561
2022MTI/MA保研群:992407046
2021上外高翻考研群:906138643
2021广外高翻考研群:599016155
2021北外高翻考研群:814887783
更多精彩内容,请关注公众号--在右上角搜索框中输入关键词,即可获取各类资料,比如输入“上外“就会出来上外真题,经验贴,保研贴,保研面试真题等,键入其他学校简称也是如此。也可以尝试输入“报告”“书单”“热词”“福利”等获取更多惊喜资料!

(关注我们不迷路哟,长按左上角二维码也可关注)