活字文化“洗稿”又一例:把阉割版《书店东西》版权输出到台湾
去年6月,我写了“年度图书差评之2:刪改版连台版也中招,《书店东西》还剩多少原味东西?“(阅读请点击引号内内容),但直到去年最后一天才在豆瓣日记和个人公众号同步发表(豆瓣日记的发表时间显示的是原始的输入保存时间)。最近看到《掬水月在手》一书引起的“洗稿”及其他法律问题纠纷(阅读请点击书名链接页面相关讨论),忽然想起,今年9月17日,当我把自己的这篇日记列入自己的豆列“韩国出版”时,有位豆瓣认证了的编辑转发,说他是《书店东西》中文简体版 责任编辑,并陆续谈起了该书出版的部分过程,详见我和他及豆友“看不见的城市”互动的广播及截图(因他已从豆瓣注销):

广播链接https://www.douban.com/people/209464900/status/3108893071/

广播链接https://www.douban.com/people/abuxu/status/3109455495/

“看不见的城市”参与讨论的广播https://www.douban.com/people/fayolee/status/3109462907/

广播链接https://www.douban.com/people/abuxu/status/3109468891/

广播链接https://www.douban.com/people/abuxu/status/3109474050/

《书店东西》简体中文版封底,“活字国际”股份情况详见https://zdb.pedaily.cn/enterprise/show61219/
整理一下讨论的要点:
1.《书店东西》中文版的操作,不是一般意义上的对着原版(韩文)直接翻译成中文,而是通过删除、改写、增补等多种手段完成,以至于和原版相比面目全非(可点击查看我的中韩文比对),这,算不算也是一种“洗稿”?
2.《书店东西》是由“活字文化”(子公司“活字国际”?)引进、策划出版中文简体版,然后把这个阉割的简体版几乎原封不动,版权输出到台湾出版繁体中文版《書店旅圖》。
利益申报:本人非出版界人士,只是一个还算喜爱读书的读者,对近期热门书《掬水月在手》不感兴趣也未曾给它任何打分评价;甚至发现自己买的中文版《书店东西》货不对板之后,也还是给了它三星的评分,而且上述“差评”是在该书上市整整一年后才公开,而且并未发布到该书的书评页面。
本人现在重提此事,并未挂任何人的真名实姓,只是对由出版界大佬发起的该出版方的上述作为,表达一个普通读者的不满。
-
納蘭尐柒 赞了这篇日记 2020-11-19 14:37:36
-
桃花桃香 赞了这篇日记 2020-11-19 10:27:18
-
东东的Easter 赞了这篇日记 2020-11-19 10:01:36
-
知觉 赞了这篇日记 2020-11-19 08:15:38
-
momo 赞了这篇日记 2020-11-18 23:31:47
-
豆友208474657 赞了这篇日记 2020-11-18 23:18:17
-
tuku 赞了这篇日记 2020-11-18 23:09:08
-
巫女 赞了这篇日记 2020-11-18 23:00:08
-
Alessio 赞了这篇日记 2020-11-18 22:25:38
-
惊蛰 赞了这篇日记 2020-11-18 22:23:08
-
5Yu 赞了这篇日记 2020-11-18 22:16:52
-
Marathon333 赞了这篇日记 2020-11-18 22:02:40
-
大象小橡 赞了这篇日记 2020-11-18 21:57:55
-
十二楼的大王山 赞了这篇日记 2020-11-18 21:50:28
-
JowenSomething 赞了这篇日记 2020-11-18 21:44:19
-
讲道理的QQ酱 赞了这篇日记 2020-11-18 21:37:03
-
金馬都 赞了这篇日记 2020-11-18 21:35:35
-
无机客 赞了这篇日记 2020-11-18 21:35:08
-
四开本 赞了这篇日记 2020-11-18 21:33:05
-
Seamoon 赞了这篇日记 2020-11-18 21:32:57
-
mumacao 赞了这篇日记 2020-11-18 21:25:08
-
夜 赞了这篇日记 2020-11-18 21:23:25
-
大愚若智 赞了这篇日记 2020-11-18 21:21:05
-
沸腾烟圈 赞了这篇日记 2020-11-18 21:16:15
-
oblivious忘却 赞了这篇日记 2020-11-18 21:15:39