达芬奇哲学16 (还是关于重力和浮力)
From the foregoing we should say that gravity is an incident created by the movement of the lower elements in the higher.
基于前面提到的,我们应该说重力是更低的元素在更高的元素里的运动造成的。
Levity is an incident created when the thinner element is drawn beneath the less thin which then moves, being unable to resist, and then acquires weight, this being created so soon as the element lacks the power of resistance; which resistance being subdued by weight it does not change without change of substance; and in changing it acquires the name of levity.
浮力就是由更轻的元素在少轻的元素之下的运动照成的,因为不能抵抗,所以获得重量,当元素缺少抵抗力时,当元素缺少抵抗力时,浮力就会产生的很快。重量约束浮力,物质无变化时,浮力就无变化;物质变化了,就获得所说的浮力。
Levity is not produced except together with gravity, nor gravity without levity: this may be produced: for let air be suspended under water by blowing through a pipe, then this air will acquire levity from being beneath the water and the water will acquire gravity from having beneath it the air which is a body thinner and lighter than itself.
除非和重力一起,否则浮力不会产生,没有浮力也没有重力:可以这样玩儿:在水下通过管儿吹气,那通过下面更薄更轻的气,水就获得了重力。
Therefore levity is born of weight and weight of lightness, and they give birth one to another, at the same time repaying the boon of their existence, and at the same instance they destroy one another as the avenges of their death.
因此浮力来源于重量,及重中之轻,他们相生相杀,回馈对方是相生,同时又报复性的互毁。
Levity and gravity are caused by immediate movement.
重力和浮力都由即刻的运动造成。
Movement is created by heat and cold.
冷热交替创造了运动。
Movement is an incident created by inequality of weight and force.
运动是由重量和力的不平等带来的。
The atmosphere has not of itself a natural position and always closes up over a body that is thicker than itself, never over the lighter when it is in contact with it except by violence.
大气自己没有一个天然的位置,总是包围在一个比自己厚的体周围,从不包围在比自己轻的周围除非被暴利驱使。
The movement of the elements arises from the sun.
元素的运动来自于太阳。
The heat of the universe is produced by the sun.
太阳制造宇宙的热量。
The light and heat of the universe come from the sun and its cold and darkness from the withdraw of the sun.
宇宙间的热和轻来自于太阳,冷和黑是因为太阳不见了。
Every movement of the elements arises from heat and cold.
每个元素的运动都是冷热交替带来的。
Gravity and levity are created in the elements.
重力和浮力在元素中产生。
The earth is in contact with the water and the air, and acquires as much weight from the water as from the air; and this is nothing unless they have movement.
地球与水和气相连;从水和空气中获得一样的重量;并且除非有运动在,要不啥也没有。
This we may learn from the leaves of plants born in the depths of the water which lies upon the meadows, and the leaves and branches of the trees, and similarly from the fact of plants born in the bed of the waters not bending down it is manifest that the air and the water do not give their weight to the earth.
这个我们可以从下面了解到:植物的叶子因为草地下的水而生,相似于植物,大树的枝叶因树床的水而生,并且很明显因为水和空气的支持,才没有重量把他们压迫到地上。