达芬奇哲学17
Example of the center of the world
世界中心的例子

Why does the eye see a thing more clearly in dreams than the imagination when awake?
为啥在梦里,而不是醒着幻想的时候,看一件事物更加清晰?
Wisdom is the daughter of experience, which experience...
智慧是经验的女儿,那经验呢。。。
And this man excels in folly in that he continually stints himself in order that he may not want, and his life slips away while he is still looking forward to enjoying the wealth which by extreme toil he has acquired.
这个人善于干蠢事,他总是克制自己那些不想要的东西,那当他还在指望享受那些通过极度辛勤工作已经获得的财富的同时,他的生命已经悄悄流逝。
Here nature seems in many or for many animals to have been rather a cruel stepmother than a mother, and for some not a stepmother but a compassionate mother.
在动物界里,或者对于一些动物而言,大自然一直是个残忍的后妈,而不是亲的,但对于一些动物而言,确不是个后妈,而是个非常有爱心的妈妈。
I obey thee, O Lord, first because of the love which I ought reasonably to bear thee; secondly, because thou knowest how to shorten or prolong the lives of men.
我遵从主,首先是因为我应该合理的去拥怀爱;再次,是因为你要知道怎样缩短或延长人的寿命。
Shun those studies in which the work that result dies with the worker.
回避那些研究:在这些作品里,结果作者死了。
Lo some who can call themselves nothing more than a passage for food; producers of dung, fillers up of privies, for of them nothing else appears in the world, nor is there any virtue in their work, for nothing of them remains but full privies.
那些把自己当作除了食物的通道,造粪机,添屎坑的就啥也不是的人,对于他们来讲就是没存在在这个世界上,他们的工作也没啥价值,他们就是个添屎坑的(太损了!!!)