Cod. 8615:Johannes Lewenklau :Bilder türkischer Herrscher, Soldaten, Hofleute, Städte u. a
Bl. 1r:Schenkungsvermerk: Geschenk des Otto Christoph Graf Volkra an Prinz Eugen von Savoyen, 1730 1右叶:捐赠说明:1730年,奥托·克里斯托弗·格拉夫·沃尔克拉馈赠萨伏伊亲王尤金

Bl. 11r-31r:Orientalische Herrscher und Würdenträger, einige namentlich nicht bekannt, einige nicht eindeutig identifizierbar 11右叶至31右叶:东方统治者和政要,有些名字不明,有些不清楚

Cod. 8615, Fol. 11r: Sultan Mohammed II(1452-1481). 对开页11右叶苏丹默罕默德二世(1452-1481)

Cod. 8615, Fol. 12r:Mehmet Celebi? (Laut BAG-Zettelkatalog: Mohammed Lelopi, Prinz der Türkei, Sohn von Mohammed II.) 对开页12右叶:穆罕默德·切莱比? (根据BAG卡片索引为穆罕默德二世之子土耳其王子Mohammed Lelopi)

Cod. 8615, Fol. 13rSüleyman I., osmanischer Sultan (1520-1566) 对开页13右,奥斯曼苏丹叶塞利姆一世(1520-1566)

Cod. 8615, Fol. 14r:Selim II., osmaischer Sultan (1566-1574) 对开页14右叶:奥斯曼苏丹,塞利姆二世(1566-1574)

Cod. 8615, Fol. 15r:Murad III., osmanischer Sultan (1575-1595) 对开页15右叶:奥斯曼苏丹,穆拉德三世 (1575-1595)

Cod. 8615, Fol. 16r:Unbekannter osmanischer Würdenträger 对开页16右叶:无名的奥斯曼贵族

Cod. 8615, Fol. 17r:Unbekannter osmanischer Würdenträger 对开页17右叶:无名的奥斯曼贵族

Cod. 8615, Fol. 18r:Unbekannter osmanischer Würdenträger (Sokollu Mehnet Pasha?) 对开页18右叶:无名的奥斯曼贵族(索库鲁·穆罕默德帕夏?)

Cod. 8615, Fol. 19r:Koca Sinan Pasha, der Eroberer von Raab (1512 - 1596) 对开页19右叶:寇卡·锡南帕夏,拉布的征服者 (1512 - 1596)

Cod. 8615, Fol. 20r:Lala Mustafa Pasha, der Eroberer Cod. 8615, Fol. 20r:Lala Mustafa Pasha, der Eroberer Zyperns(1535 - 1580) 对开页20右:拉拉穆斯塔法帕夏,塞浦路斯的征服者(1535 - 1580)

Cod. 8615, Fol. 21r:Ferhat, Pascha (lebte um 1586 -) 对开页21右叶:费尔哈特帕夏(生活于约1586年 -)

Cod. 8615, Fol. 22r: Uluc Ali gen. Kilic Ali (1519-1587), Kılıç Ali Paşa 对开页22右叶乌卢奇阿里诨名弯刀阿里 (1519 - 1587) 弯刀阿里帕夏

Cod. 8615, Fol. 23r:Damad Ibrahim Pasha (gestr. 1601) 对开页23右叶达马特·易卜拉欣帕夏(死于1601年)

Cod. 8615, Fol. 24r:Cafer (Dja´fer) Pasha (gest. 1586) 对开页24:Cafer (Dja´fer) 帕夏(死于1586年)

Cod. 8615, Fol. 25r:Mesih Pasha (ca. 1495-1589) 对开页25右叶:梅西赫帕夏(大约1495-1589)

Cod. 8615, Fol. 26r :Ein persischer Botschafter. Ma´sud, persischer Botschafter. 对开页26右叶:一位波斯大使。 马苏德,波斯大使

Cod. 8615, Fol. 27r:Unbekannter persischer? Botschafter 对开页27右页:不知名的波斯?大使

Cod. 8615, Fol. 28r:Unbekannter tatarischer Botschafter 对开页28右页:不知名的鞑靼大使

Cod. 8615, Fol. 31r: Türkischer Würdenträger 对开页31右叶:土耳其贵族
Bl. 32v-41r:Hofpersonal des Sultans: Diener, Janitscharen und ihre Kommandanten, Hofbeamte, Würdenträger 对开页32左叶至对开页41右叶:苏丹的宫廷工作人员:仆人, 耶尼切里及其指挥官,宫廷官员,政要

Cod. 8615, Fol. 32v:Hofpersonal des Sultans - Pferdeknechte - Janitscharen.Oben:Pferdeknechte mit Decken; Unten:Janitascharen 对开页32左叶:苏丹的宫廷人员—马倌—耶尼切里。上图:带着马毯的马倌;下图:耶尼切里

Cod. 8615, Fol. 33r: Hofpersonal des Sultans: Pferdeknechte - Richter von Konstantinopel. Hofpersonal des Sultans:(Fortsetzung von Fol. 32v):Oben:Pferdeknechte mit Decken. Unten:Der Richter von Konstantinopel zu Pferd mit fünf seiner Schergen und ein Pferdeknecht mit Decke 对开页33右叶:苏丹的宫廷人员:马倌—来自君士坦丁堡的法官。苏丹的宫廷人员:(续对开页32左叶)上图:带着马毯的马倌。下图:来自君士坦丁堡的骑马法官,连带还有他的五个喽啰还有一个带着马毯的马倌。

Cod. 8615, Fol. 33v: Hofpersonal des Sultans - Vornehme Türken. 对开页33左叶:苏丹的宫廷人员—上层土耳其人.。 Hofpersonal des Sultans: Oben: vornehmer Türke zu Pferd mit einem Roßbuben und zwei Begleitern: Unten: Ein vornehmer Türke zu Pferd mit zwei Begleitern zu Fuß. 苏丹的宫廷人员:上图:骑马的上层土耳其人还有一个马童与两个同伴;下图:一个骑马的上层土耳其人还有两个步行同伴

Cod. 8615, Fol. 34r:Hofpersonal des Sultans - Türken zu Pferd 对开页34右叶:苏丹的宫廷人员—骑马的土耳其人 Hofpersonal des Sultans: Oben: Zwei Türken zu Pferd mit je einem Begleiter zu Fuß; Unten: Zwei türkische Hauptleute zu Pferd und ein Begleiter zu Fuß 苏丹的宫廷人员:上图:两名骑马的土耳其人各带一名步行的同伴;下图:两名骑马的土耳其宫廷长官与一个步行的同伴

Cod. 8615, Fol. 34v:Hofpersonal des Sultans - Janitscharen-Offizier und vornehmer Türke 对开页34左叶:苏丹的宫廷人员—耶尼切里军官和上层土耳其人 Hofpersonal des Sultans: Oben: Ein Janitscharen-Offizier mit Leib- und Handroß; Unten: Ein vornehmer Türke zu Pferd mit zwei Begleitern zu Fuß. 苏丹的宫廷人员:上图:一位耶尼切里军官乘马且牵马;下图:一个骑马的上层土耳其人还有两个步行的同伴。

Cod. 8615, Fol. 35r:Hofpersonal des Sultans - Offiziere und Janitscharen 对开页35右叶:苏丹的宫廷人员—军官与耶尼切里 Hofpersonal des Sultans: zwei türkische Offiziere und zwei Janitscharen zu Fuß. 苏丹的宫廷人员:两名土耳其军官与两名步行的耶尼切里

Cod. 8615, Fol. 35v:Hofpersonal des Sultans - Janitscharen 对开页35左叶:苏丹的宫廷人员—耶尼切里 Hofpersonal des Sultans: Oben und Unten: Jeweils eine Gruppe Janitscharen zu Fuß, drei tragen Laternen. 苏丹的宫廷人员:上图和下图:各一群步行的耶尼切里,有三个人提着灯笼。

Cod. 8615, Fol. 36r:Hofpersonal des Sultans: Janitscharen 对开页36右叶:苏丹的宫廷人员—耶尼切里 Hofpersonal des Sultans: Oben: Eine Janitscharengruppe, dahinter ein Aga zu Pferd mit Begleiter; Unten: Janitscharen-Aga zu Pferd, dahinter fünf Begleiter zu Fuß: (Fortsetzung von Fol. 35v.) 苏丹的宫廷人员:上图:一个耶尼切里群体,后面有一名骑马的阿迦及其同伴;下图:骑马的耶尼切里阿迦,后面有五个步行的同伴(上接对开页35左叶)

Cod. 8615, Fol. 36v:Hofpersonal des Sultans - Reiter 对开页36左叶:苏丹的宫廷人员—骑手 Hofpersonal des Sultans: Oben: zwei vornehme Türken zu Pferd, davor zwei Pferdehalter mit Decken; Unten: ein Reiter des Sultans 苏丹的宫廷人员:上图:两名骑马的上层土耳其人,前方有两个带着马毯的马倌

Cod. 8615, Fol. 37r: Hofpersonal des Sultans - Moldauischer Fürst - zwei Hofdiener 对开页37右叶:苏丹的宫廷人员—摩尔多瓦王公-两名宫廷仆人 Hofpersonal des Sultans: Oben: Ein moldauischer Fürst mit Begleiter zu Pferd; Unten: zwei Hofdiener · Fol. 37r 苏丹的宫廷人员:上图:一名摩尔多瓦王公与骑马的同伴;下图:两名宫廷仆人

Cod. 8615, Fol. 37v:Hofpersonal des Sultans 对开页37左叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans: Oben: türkischer Hofbeamter zu Pferd. Unten: zwei Obristen des Sultans zu Pferd 苏丹的宫廷人员:上图:骑马的土耳其宫廷官员;下图:苏丹的两名骑马的校尉

Cod. 8615, Fol. 38r: Hofpersonal des Sultans 对开页38右叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans: Reiter 苏丹的宫廷人员:骑手

Cod. 8615, Fol. 38v: Hofpersonal des Sultans 对开页38左叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans: Reiter 苏丹的宫廷人员:骑手

Cod. 8615, Fol. 39r:Hofpersonal des Sultans 对开页39右叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans: Oben: Reiter mit dem Pferd des Sultans an der Leine; Unten: Der Oberste Stallmeister zu Pferd. 苏丹的宫廷人员:上图:骑手牵缰苏丹之马;下图:骑马的高等侍从

Cod. 8615, Fol. 39v: Hofpersonal des Sultans 对开页39左叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans 苏丹的宫廷人员

Cod. 8615, Fol. 40r: Hofpersonal des Sultans 对开页40右叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans 苏丹的宫廷人员

Cod. 8615, Fol. 40v: Hofpersonal des Sultans 对开页40左叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans 苏丹的宫廷人员

Cod. 8615, Fol. 41r:Hofpersonal des Sultans 对开页41右叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans: Oben der Lehrer des Sultans mit einem Vorgeher. Unten: ehemalige Christen, die zu Moslems erzogen wurden. 苏丹的宫廷人员:上图:有人开路的苏丹的教师。下图:由从前基督徒皈依的Moslems
Bl. 41v:Heilige, die den Sultan begleiten 41左叶:陪伴苏丹的圣人

Cod. 8615, Fol. 41v:Heilige, die den Sultan begleiten 对开页41左叶:陪伴苏丹的圣人
Bl. 42r:Süleymanye-Moschee 42右叶: 苏莱曼尼耶Moschee

Cod. 8615, Fol. 42r:Süleymanye-Moschee 对开页42右叶:苏莱曼尼耶Moschee Süleymanye-Moschee 苏莱曼尼耶Moschee
Bl. 42v-49r, 50r-60v, 62v-66r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Diener, Soldaten, Hofbeamte, Eunuchen, Türhüter, Falkner, Jäger, Hofzwerge, Hundeführer, Pagen, Fahnenträger 42左叶至49右叶,50右叶至60左叶,62左叶至66右叶:帕夏与苏丹的宫廷人员:仆人、士兵、宫廷官员、太监、看门人、训鹰人、猎人、宫廷矮人、养狗人、侍从、擎旗手

Cod. 8615, Fol. 42v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页42左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Ein türkischer General zu Pferd mit einem Reiter sowie zwei Vorgeher mit Satteldecken. 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:一位骑马的土耳其将军连同一名骑手,两名带着鞍毯的前导员

Cod. 8615, Fol. 43r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页43右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: je zwei türkische Wesire und Paschas zu Pferd 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:两名维奇尔和两名帕夏骑在马上

Cod. 8615, Fol. 43v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页43左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: türkischer Großwesir zu Pferd 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:骑在马上的土耳其大维奇尔

Cod. 8615, Fol. 44r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans:·Bogenschützen 对开页44右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:弓箭手 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Krieger mit Äxten und Bogen 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:带斧与弓的战士

Cod. 8615, Fol. 44v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans:·Bogenschützen 对开页44左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:弓箭手 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: zehn Bogenschützen aus der Leibgarde des Sultans mit einem Reiter 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:十名苏丹的近侍弓箭手与一位骑手

Cod. 8615, Fol. 45r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans:·Bogenschützen 对开页45右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:弓箭手 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: vier türkische Bogenschützen aus der Leibgarde des Sultans 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:四名苏丹的近侍弓箭手

Cod. 8615, Fol. 45r:Türkischer Sultan 对开页45右叶:土耳其苏丹 Hofpersonal des Sultans: Der türkische Sultan mit einem Begleiter zu Pferd, dahinter vier Soldaten seiner Leibgarde zu Fuß 苏丹的宫廷人员:骑在马上的土耳其苏丹与陪同人员,在他们身后有他的四名步行近侍。

Cod. 8615, Fol. 46r:Hofpersonal des Sultans 对开页46右叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonal des Sultans: zwei Edelknaben des Sultans zu Pferd 苏丹的宫廷人员:骑在马上的两名苏丹的贵族男僮

Cod. 8615, Fol. 46v:Der Sultan zu Pferd und zwei Bogenschützen 对开页46左叶:骑在马上的苏丹和两名弓箭手 Hofpersonal des Sultans: Der türkische Sultan zu Pferd, dahinter zwei Bogenschützen seiner Leibgarde 苏丹的宫廷人员:骑在马上的土耳其苏丹,在他身后的两名近侍弓箭手。

Cod. 8615, Fol. 47r:Hofpersonal des Sultans:Türsteher 对开页47右叶:苏丹的宫廷人员:门卫 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: sechs Türsteher (Türhüter) des Sultans 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:六个苏丹的门卫(看门人)

Cod. 8615, Fol. 47v:Hofpersonal des Sultans:Edelknaben 对开页47左叶:苏丹的宫廷人员:贵族男僮 Hofpersonal des Sultans: zwei Edelknaben zu Pferd 苏丹的宫廷人员:两名骑在马上的贵族男僮

Cod. 8615, Fol. 48r:Hofpersonal des Sultans: Edlelknabe und Eunuchen 对开页48右叶:苏丹的宫廷人员:贵族男僮与宦官 Hofpersonal des Sultans: Edelknabe zu Pferd und zwei Eunuchen zu Pferd 苏丹的宫廷人员:骑在马上的贵族男僮与骑在马上的宦官

Cod. 8615, Fol. 48v:Hofpersonal des Sultans 对开页48左叶:苏丹的宫廷人员 Hofpersonaldes Sultans 苏丹的宫廷人员

Cod. 8615, Fol. 49r:Hofpersonal des Sultans: Kammerherren 对开页49右叶:苏丹的宫廷人员:侍臣 Hofpersonal des Sultans: Kammerherren zu Pferd 苏丹的宫廷人员:骑在马上的侍臣
Bl. 49v:Türkisches Lusthaus 对开页49左叶:土耳其亭榭

Cod. 8615, Fol. 49v:Türkisches Lusthaus 对开页49左叶: 土耳其亭榭 Türkisches Lusthaus 土耳其亭榭

Cod. 8615, Fol. 50r 对开页50右叶 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: drei Spahi-Reiter 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:三名西帕希骑士

Cod. 8615, Fol. 50v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页50左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 一位帕夏与苏丹的宫廷人员

Cod. 8615, Fol. 51r:Hofpersonal eines Paschas und des Sultans:Falkner 对开页51右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:训鹰人 Hofpersonal des Pascha: zwei Falkner zu Pferd 帕夏的宫廷人员:两名骑在马上的训鹰人

Cod. 8615, Fol. 51v:Hofpersonal eines Paschas und des Sultans:Falkner 对开页51左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:训鹰人 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: drei Falkner zu Pferd 一位帕夏和苏丹的宫廷人员:三名骑在马上的训鹰人

Cod. 8615, Fol. 52r: Hofpersonal eines Pascha und des Sultans:Torhüter 对开页52右叶:一位帕夏和苏丹的宫廷人员:看门人 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: zehn Torhüter 一位帕夏和苏丹的宫廷人员:十名看门人

Cod. 8615, Fol. 52v: Hofpersonal eines Pascha und des Sultans:Kämmerer 对开页52左叶:一位帕夏和苏丹的宫廷人员:管家 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: vier Kämmer zu Pferde, drei davon mit Falken 一位帕夏和苏丹的宫廷人员:四个骑在马上的管家,其中三个带着鹰

Cod. 8615, Fol. 53r: Hofpersonal eines Pascha und des Sultans:Falkenmeister 对开页53右叶叶:一位帕夏和苏丹的宫廷人员:训鹰师 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: zwei Kämmer zu Pferd, einer mit einem Falken, dahinter der Falkenmeister zu Pferd. 一位帕夏和苏丹的宫廷人员:两名骑在马上的官家,其中一人带着鹰,后面有个骑在马上的驯鹰师。

Cod. 8615, Fol. 53v: Falkenmeister 对开页53左叶:训犬员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: zwei Zwerge zu Pferd mit Jagdfalken, dahinter drei Hundeführer mit Jagdhunden 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:两个带着猎鹰骑着马的小矮人,后面有带着猎犬的三个训犬员

Cod. 8615, Fol. 54r: 对开页54右叶 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Hundeführer mit Jagdhunden 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:两个带着猎犬的训犬员

Cod. 8615, Fol. 54v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans:Lakaien 对开页54左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:奴仆 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Lakaien 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:奴仆

Cod. 8615, Fol. 55r: Der türkische Sultan zu Pferd 对开页55右叶:骑在马上的土耳其苏丹 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Der türkische Sultan auf einem Schimmel, dahinter ein Lakai zu Fuß und zwei Edelknaben zu Pferd. 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:骑在一匹白马上的土耳其苏丹,背后是一名步行的奴仆和两名骑在马上的贵族男僮

Cod. 8615, Fol. 55v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页55左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: drei Eunuchen und ein Knabe zu Pferd (Sängerknabe) 一位帕夏与苏丹的宫廷人员: 三个太监和一个骑马的僮子(唱诗班的男孩)

Cod. 8615, Fol. 56r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Türhüter 对开页56右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员: 看门人 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: neun Türhüter 一位帕夏与苏丹的宫廷人员: 九个看门人

Cod. 8615, Fol. 56v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Edelknaben 对开页56左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员: 贵族男僮 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: drei Edelknaben zu Pferd, einer mit Falken 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:三个骑在马上的贵族男僮:

Cod. 8615, Fol. 57r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Edelknaben 对开页57右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:贵族男僮 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: drei Edelknaben zu Pferd, zwei mit Falken 一位帕夏与苏丹的宫廷人员: 三个骑在马上的贵族男僮,其中两个带着鹰

Cod. 8615, Fol. 57v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Edelknaben 对开页57左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员:贵族男僮 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: drei Edelknaben zu Pferd, einer mit Falken 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:三个骑在马上的贵族男僮

Cod. 8615, Fol. 58r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页58右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: drei Falkner zu Pferd 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:三名骑在马背上的训鹰人

Cod. 8615, Fol. 58v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页58左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Hofleute zu Pferd 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:骑在马上的宫侍

Cod. 8615, Fol. 59r:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页59右叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: Hofleute zu Pferd 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:骑在马上的宫侍

Cod. 8615, Fol. 59v:Hofpersonal eines Pascha und des Sultans 对开页59左叶:一位帕夏与苏丹的宫廷人员 Hofpersonal eines Pascha und des Sultans: vier Hofleute zu Pferd 一位帕夏与苏丹的宫廷人员:四个骑在马上的宫侍
Bl. 61r:Mekka-Pilger Bl. 61v/62r:Bürgersöhne aus Konstantinopel Bl. 66v-72v:Soldaten aus verschiedenen Ländern und Kulturkreisen: Ungarn, Afrikaner, Araber, Türken, Perser Bl. 73r:Gebäude der persischen Botschaft Bl. 73v-81r:Personal der persischen Botschaft:Diener, Beamte Bl. 81v-91r:Türkische Hochzeitszeremonie: Gebäude, Braut und Bräutigam, Diener, Musik Bl. 91v-93r:Bürger zu Konstantinopel: Auftreten, Speisesitten, religiöse Gebräuche (Orden, Mekka-Pilgerfahrt) Bl. 93v-94v:Türken außerhalb Konstantinopels: Ägypten, Armenien, etc. Bl. 95r/v:Juden Bl. 96r-97v:Bulgaren, Griechen und Griechinnen, fremde Kauflaute in Pera und Galata Bl. 98r-106v:Janitscharen und Türken, die sich vor dem Kaiser selbst geißeln; Soldaten in Ungarn und Kroatien, gefangene Christen, Awaren, Söldner, Christenknaben, die zu Janitscharen erzogen werden Bl. 107r:Moskowitische Kaufleute in Konstantinopel Bl. 107v-108r:Gemeine Türken in Konstantinopel, verschiedene Berufe: Wasserträger, Köche Bl. 108v-111r:Aushebung von Christenknaben zu den Janitscharen, ausgebildete junge Männer, Kampfübungen, geistliche Orden der Janitscharen Bl. 111v-121v:Das Serail der Sultanin: Gebäude, Hofbeamte, Türhüter, Eunuchen, Hüter der Kinder, Kutsche der Sultanin und ihrer Hofdamen Bl. 122r-124v:Schiffe: verschiedene Schiffsmodelle im Osmanischen Reich Bl. 125r-128r:Türkische Frauen: Tracht und Auftreten, türkisches Frauenbad, Musik, Tanz, der Harem Bl. 128v:Bleistiftskizze: der Innenhof einer Moschee (?) Bl. 129r-141r:Gebäude der Stadt Konstantinopel: Hagia Sophia, Serail (Haupttor, Moschee im ersten Vorhof), Botschaftsgebäude, Moscheen, Friedhof, etc. Bl. 142r-143r:Säulen und Obelisken Bl. 143v:Rhinozeros Bl. 144r-146r:Verschiedene berittene Türken Bl. 146v:Bleistiftskizze: Innenhof einer Moschee (?) Bl. 148v-149r:Begräbniszug Bl. 150r:Süleymanye-Moschee Bl. 151r:Grundriss (Süleymanye (?) Bl. 152r:Legende zum Grundriss Bl. 153r:Grundriss Bl. 154r:Siehe Aufsatz Stichel Bl. 155r:Skizze, Feder und Bleistift: Budapest Bl. 156v-157r:Türkische Musikanten und Tänzer Bl. 158r:Widmung des Johannes Löwenklau für Hieronymus Beck Bl. 159r:2 männliche Gestalten, Männer aus dem Volk, die rechte Gestalt bekleidet oder mit entblößten, mit einem Ring durchbohrten Genitalien (aufgeklebtes Papierstück mit aufgemaltem Fellschurz) Bl. 160r:Afrikaner beim Abfeuern eines Gewehrs Bl. 161r:Afrikaner mit Kombination aus Wasserschlauch und Satteldecke