《氓》第一章翻译
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
初制版:
那天,洋溢着灿烂笑容的你
怀里的布匹明明那么素淡
却又那么斑斓
可是放下布匹,你却说
“姑娘,小人有事相商,可否进屋一叙”
我送你渡过漫漫淇水
我的目光却望向比顿丘更遥远的地方
并不是我想拖延期限啊
我想要的不过是一个体面风光的说媒
你怎会不明白我心思
既然如此
勿要生气
若是你把心思放在如何请来三书六礼与鸿雁
那么满眼火红的秋天
就是我们的契约
小组修改版:
你笑意朗朗 布匹素淡 用最鲜艳的秋海棠交换我的全部深情 你放下布匹 却说 小人有事相商 可否进屋一叙
我送你渡过淇水 我的目光却望向比顿丘更遥远的地方 并不是我想要拖延期限啊 若你与月老相携而来 我又何能负这漫漫长夜
既然如此 勿要生气 若是你把心思放在如何请来三书六礼与鸿雁 那么满眼火红的秋天 就是我们的契约
2020.12.15
还没人转发这篇日记