母語朗讀唐詩與滬語拼音方案
新学期伊始,吴语区的中小学老师勒了课堂里用母语向同学们问好了,还有老师用母语做了新学期新气象的开场白,迪个侪是吴语区复兴和传承母语的新气象值得庆幸。但是,真正要达到复兴和传承母语的实效,还必须在中小学乃至幼儿园中普遍开展吴语朗读国学经典的教育,這才是复兴吴语的当务之急,是将内化到汉字系统的吴语永续传承的百年大计,广大吴语区的园丁们任重而道远啊。 七十多年的积习,两代人侪误认为汉字只能承载汉语普通话,而与吴闽客粵晋赣湘等汉语族诸语格格不入,其实,事实恰恰相反。普通话是满族人讲的汉语,其辅音体系完全拷贝自满语,而满语辅音缺少浊音,普通话就成了辅音残缺的汉语。且普通话的声调也残缺不全,相对于吴语的四声八调:平上去入x阴阳,普通话的平上去加一阳平显得捉襟见肘,朗读唐诗宋词时往往平仄不合、韵脚错乱。 吴语是汉族人讲的汉语,有着三千多年的文化积淀,保留了完整的浊音系统,还有四声八调完整的声调系统,吴语朗读唐诗宋词元曲那就是原汁原味,其平仄韵脚严丝合缝自然无间。而沪语是吴语的代表方言,整合了苏白与甬言的精华,在上海开埠的半个多世纪以来,一直引领吴语区开创了海派文化的辉煌。 Kuoeten Lohjihn 观灯乐行 Liy Sanjiin 李商隐 Njohsex tense moe tiytu, shancho paomo nge thondju. 月色灯山满帝都,香车宝马隘通衢。 Senqe vuhtu conshin zan, shouzoh shannin se cyku. 身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。 Cenjoh Zahng Jay 正月十五夜 Su Vidao 苏味道 Huz ninhuo qeh, shindjao thixsu khe. 火树银花合,星桥铁锁开。 Oezen zoemo qi, minjoh zohnin le. 暗尘随马去,明月逐人来。 Joudji cja nonliy, qanku djin lohme. 游伎皆秾李,行歌尽落梅。 Cjn'ngu vuh cjnjay, njohlou moh shanchoe. 金吾不禁夜,玉漏莫相催。 Zahng Yay Kuoeten 十五夜观灯 Luy Caolihn 卢照邻 Cjinli ke fanji, lekang ji caoni. 锦里开芳宴,兰缸艳早年。 Zyche jao fendi, vekuang ju coethi. 缛彩遥分地,繁光远缀天。 Cjixhoe nji shinloh, jilou z njohzhju. 接汉疑星落,依楼似月悬。 Bihjou qicjn shao, lejan cjouc dji. 别有千金笑,来映九枝前。 值此元宵佳节,公布与苏白和甬言兼容的沪语拉丁化方案,以此向为复兴和传承吴语文化而辛勤耕耘的园丁们致敬! 【吴语上海话拉丁方案】 单元音:a o e i u ü ä å ö ū 唇辅音:p ph b m f v w 舌尖音:t th d n l r 硬颚音:cj qj dj nj sh zh j 塞擦音:c ch dz s z 软颚音:kj khj gj 舌根音:k kh g ng h q 声调 清阴 浊阳 平 上 y h 入 x h ä = ae å = ao é = ei ö = oe ū = ou ü = ju 说明:沪语语音体系中只有单元音,所以,ä å ö ū用双字母取代有利于提高标准键盘输入的效率。另外,在不影响识别的文本中,ae往往简化为e,重读ä。还有,因受普通话的影响新一代上海人的口语中出现了e与ei,前者往往弱读,後者建议还是读单元音为好,类似法语é的发音,以便保护沪语语音体系的完整性。 在六个 ax, ah, ix, ih, ox, oh 入声韵中,根据其所涉及汉字的国标拼音韵母,做出相应变通,以便在纯吴语拉丁文本中,区别字义而使阅读流畅。兹举数例如下: sax 塞 sex 色 ix 一 ih 亦 益 jix 邑 jih 译 溢 逸 jeh 葉 在常用的六个 an, on, en, in, un, jun 鼻韵母中,上声用h标注,其余韵母的上声则用y标注,而阳上则用双写表示,例如: jan 央 jahn 阳 jaan 痒 in 因 jin 音 ihn 吟 jiin 引 en 恩 ehn 恨 吴语上海话的上声确确实实有阴阳之分,而连续变调的普遍存在,掩盖了三声全部双分的特点。当然,沪语上声的阴阳存在缺位问题,迪个也许就是大多数研究者认为沪语声调是三声五调的缘故伐。另外,把上声说成去声的还大有人在,再次呼吁尊重传统加以纠正。沪语拉丁方案在实践中应该兼顾苏州话跟宁波话的表达,逐渐向大一统的吴语拉丁方案迈进,为吴语永续自立于世界语言之林而共同努力。 _________________________________________ 《吴语汉字音韵字典-上海话分册》旨在为吴语普及教育的师资培训提供指南,也可为一般有志于复兴和传承吴语文化的人士作参考。 https://www.douban.com/note/780845348/