高木吉志 | 这种透明的建筑真的可以住人吗
上世纪60-70年代,在日本北海道地区开始流行“变形屋顶”的住宅建筑,这样的建筑在美观和实用意义上都有一定的局限性,如何对这样特别的建筑进行合理、合适的改造呢?日本工作室高木吉志建筑事务所(Yoshichika Takagi + Associates)给出了别具一格的答案——为建筑穿上透明的外衣。

位于日本北海道岛上的一座有着不对称屋顶住宅由高木吉志事务所(Yoshichika Takagi + Associates)工作室进行了翻新和扩建。
A house with an asymmetrical roof on the Japanese island of Hokkaido has been renovated and extended by architecture studio Yoshichika Takagi + Associates.

高木吉志事务所(Yoshichika Takagi + Associateshas)对吉良野市一座建于1974年住宅进行了戏剧性的改造。工作室将两层房屋拆回木制框架。其护墙板的里面被拆除,三面被黑色金属板取代,而半透明的波纹塑料面板覆盖在第四面的扩展部分。
Yoshichika Takagi + Associateshas has carried out a dramatic renovation of a house on the outskirts of the city of Furano, which was originally built in 1974.The studio stripped the two-storey house back to its wooden frame. Its clapboard facade was removed and replaced by black sheet metal on three sides, while panels of translucent corrugated plastic cover the extension on the fourth side.

高木吉志事务所(Yoshichika Takagi + Associates)根据其不寻常的外形,将该项目命名为富良野市的变形屋顶。该项目是在该地区不对称建筑工作室的研究基础上完成的,此种建筑在该地区20世纪60年代和70年代非常流行。
Yoshichika Takagi + Associates named the project Deformed Roofs of Furano for its unusual profile. The project is based on a study carried out by the studio of asymmetrical buildings in the area that were popular in the 1960s and 70s.

工作室说:“像这样被称为“变形屋顶”的房子,在北海道随处可见,但很难说这样的房子是好看的建筑,在北海道之外是看不见的。”“这个计划的基础是通过这个变形屋顶的房子,这可以说是北海道历史上的一个骄傲,并传承到下一代。”
"Houses such as these, which are called 'deformed roof' houses, can be seen often in Hokkaido, but is difficult to call them beautiful, and cannot be seen out of Hokkaido," said the studio."The base of this plan was to pass this deformed roof house, which can be said as aconceit in Hokkaido history, down to the next generation."

住宅变成了原始的框架,房子沿着不对称的山墙的一侧延伸成1.8米。这个双层通高的木结构扩建部分由波纹塑料包围,创造了一个大棚式的空间。
Having been taken back to its frame, the house was extended by 1.8 metres along the asymmetrically gabled side.This double-height, timber-framed extension is enclosed by sheets of corrugated plastic, creating a greenhouse-style space.

作为一个传统的日本doma空间在室内外之间的门槛,扩展有污垢地板。玻璃门通向一楼,油漆木楼梯直通一楼。(doma空间:一种室内空间,与室外环境采用相同的地面材料,可以根据人们的需求来改变具体的功能)
As a traditional Japanese doma space on the threshold between the indoors and outdoors, the extension has dirt floor with paving stones. Glass doors open to the ground level, and a painted wooden staircase leads straight to the first floor.

Yoshichika Takagi + Associates事务所重新对空间进行划分,一层式儿童区,二层式成人区。楼下一间双人卧室带有一个小厨房和餐厅,还有一间榻榻米的房间。
Yoshichika Takagi + Associates re-divided the house's two stories so that the children's areas are at ground level, and the adult's rooms are above. A twin bedroom is downstairs, with a small kitchen and diner, and tatami mat room.

楼上是开放式厨房带有早餐吧台位于房子的中间。餐桌被放置在延伸的平台上,紧邻从新立面延伸出去的有盖阳台。
Upstairs an open plan kitchen with a breakfast bar is at the centre of the home.
The dining table is placed on a platform over the extension next to the covered balcony that extends out from the new facade.

阁楼建在山墙屋顶的最高部分,包含一个双人卧室。木结构裸露在外,墙面被漆成白色。
A mezzanine storey is built into the highest part of the gabled roof, containing a double bedroom.Timber structures have been left exposed, and areas of wall are painted white.

木书架排列在一楼,最小的厨房里有橱柜和白色物品隐藏在滑动的白色门内。一个金属框架的厨房岛台有一个不锈钢单元,里面有一个水槽。
Wooden bookshelves line the first floor, and the minimal kitchen has cupboards and white goods hidden behind sliding white doors. A metal-framed kitchen island has a stainless steel unit with a sink set into it.

Photography is byIkuya Sasaki.——————————————Project credits:Architect:Yoshichika Takagi +AssociateConstruction:Daisuke Hasegawa & Partners
Reference:Block,I.,2020.Yoshichika Takagi adds translucent facade to asymmetric house in Hokkaido. [online] Dezeen.
留学咨询,线上课程,作品辅导
添加主管老师微信,1对1为您服务
添加“留学学长”第一时间获取灰格最新信息

工作号: hygge002
欢迎关注Hygge公众号
