FRA-0711-CERF-GRAM
SECTION I
语法基础1-10
A.法语的名词分为阴性和阳性
在法语中一切物体,无论有无生命,具体还是抽象,都被人为规定了阴阳性。
人,动物有阴阳性,
桌椅,书本也有阴阳性。
阳性,Masculin. M
阴性,Feminin, F
阴阳性
名词
备注
homme/arbre
f.阴性
femme/orange
- 不定冠词的单数形式
法语里,大部分名词需要和冠词一起使用。
冠词分为 不定冠词和定冠词。
形式:un/une + 名词
用法: 表示所限定的名词是不确定指的名词,具体台用来:
1,表示初次提到的人或事物。
2,表示说话双方心目中都不确定指的人或事物。
例如:"un garcon" 的意思是一个男孩,这里的男孩可以是任何一个男孩,也可以上下文中第一次出现的人物。
注意: 不定冠词也分阴阳性, un和阳性单数名词搭配, une和阴性单数名词搭配。
不定冠词+名词
例子
翻译
其它
un + 阳单(n.m.)
un garcon/un arbre
一个男孩/一颗树
une+ 阴单(n.f.)
une fille/une pomme
一个女孩/苹果
C, 主语人称代词
主语人自然保护区供词是指在句中作为主语使用的人称代词。
法语中共有8个主语人称供词。其中4个单数主语人称代词分别是:
我,你,他,她。
je,tu,il,elle
人称
单数
其它
第一人称
je/我
第二人称
tu/你
第三人称(男)
il/他
第三人称(女)
elle/她
注; 法语中没有动物的“它”这一人称,须根据所指名词的性来判断,是用il 还是用elle
例:
Je mange un citron,Il est acide. 我在吃个柠檬,他是酸的(citron 是阳性,所以用Il est)
Tu manges une pomme. Elle est acide。 你在吃一个苹果,她是酸的(pomme 是阴性,所以用Elle est)
Je suis francais 我是法国人
Tu es professeur 你是老师
Il est un garcon 他是个男孩
Elle est une fille 你是个女孩
D, 动词être (是)的直陈式现在时变位(单数)
法语的谓语动词需要根据不同的主语进行变化,这种变化叫做。 动词变位。
比如动词être 是动词的原型
当主语分别为我,你,她/他时,需要分别变为成suis,es,est
Je suis
Tu es
Il est
Elle est
详情见下表
主语人称
être 变位
例子
其它
je
suis
Je suis un garçon
tu
es
Tu es une fille
il
est
Il est français
elle
est
Elle est française
注意:
当面对面介绍某人时,我们很少使用第三人称,而是用指示代词ce
比如,语法上我们会说 “ Il est Adrien" ,但实际应用中,却常常说C'est Adrien
E,定冠词的单数形式
法语的冠词分为"不 定冠词"和 "定冠词", 下面我们学 定冠词。
形式: le/la/l' + 名词
用法:表示所限定的名词是 确指 的名词。 具体可以用来:
1,表示前面已经提到的人或事物 ;
2,表示说话双方都熟知的人或事物。
例:
"le garçon" 这里的男孩是确指的,指说话双方都知道的那个具体的男孩。
注意, 定冠词也必须和所修饰名词保持阴阳性一致。
" le " 与阳性单数名词搭配使用
" la " 与阴性单数名词搭配使用
" l' " 是定冠词的特殊形式,它是定冠词 le和la的省音形式,
当定冠词le/la 置于以元音 a,e,i,o,u,y 或哑音h开头的名词前时,写为l'
定冠词+名词
例子
翻译
其它
le/l' + 阳单 (n.m.)
le garçon/ l'homme
那个男孩/那个男人
la/l' + 阴单 (n.f.)
la fille/l'orange
那个女孩/那个橙子
F, 名词的阴阳性转变
1,一些表示国籍或职业的名词,在阳性名词后直接加 “e" 既可转变成阴性名词,
既在男性和女性之间转变。 例如:
Français--------Française
2, 少数名词阴阳性的拼写相同,需要通过冠词来判断所指人物是男性还是女性。例如:
un professeur
男老师
une professeur
女老师
G, 国籍的表达。 法语中, 国籍名词和形容词的拼写相同,区分是,名词大写,形容词小写。
例如:
Français-------C'est un Français。这是一个法国人
français-------Il est a français,。他是法国的
H, 嘘音h和哑音h。 法语的字母h永远不发音。 但是又分两种情况, 一种叫嘘音h,一种叫哑音h
嘘音h为首的词,不与它前面的词省音。 如:le haut,(高度), la houille(煤)
哑音h为首的词,必须同前面的词省略,如:l'habitude(习惯), l'homme, l'huile(油)
I, 联诵。 当一个以车间结尾的单词后接 一个以元音或哑音h开头的单词时,前一词的词末辅音与后面的元音连读。 这种语音现象叫做联诵。
例如:
Il est (il e)------ile
un homme (oe~ om)----- oe~nom
J, 省音。法语中有些以元音结尾并起语法作用的 单音节词 (如冠词le/la, 连词si等),当它们在以元音或哑音h开头的名词或动词前时,会因读音关系省掉词尾的元音字母,改加省文撇 ', 并与后面的名词或动词连读,如
l'enfant, s'il, n'est
省音前
省音后
其它
la enfant
l'enfant
寻
le homme
l'homme
那个男人
ne est
n'est
不是
si il
s'il
如果
SECTION II
语法基础11-15
A,8个主语人称代词,4个单数形式分别是: je/tu/il/elle
4个复数形式分别是:nous/vous/ils/elles
人称
复数
翻译
其它
第一人称
nous
我们
第二人称
vous
你们/您
第三人称阳
ils
他们
第三人称阴
elles
她们
注意:vous 既可以表达 你们 复数,又可以表达 您。 需要根据语境判断词意。
B, 动词être (是)的直陈式现在时变位(得数)
当主语为复数评语人称代词时,être 的直陈式现在时变位如下
主语人称
être 变位
例子
翻译
其它
nous
sommes
Nous sommes musiciens
我们是音乐家
vous
êtes
Vous êtes marchandes, Vous êtes marchande
你们是女商贩,您是女商贩
ils
sont
Ils sont américains
他们是美国人
elles
sont
Elles ne sont pas anglaises
她们不是英国人
C, 定冠词的复数形式
les 是定冠词le/la的复数形式,用于确指的复数名词前。
示例:
les Français
这些法国人
les Américains
这些美国人
les femmes
这些女人们
当一个复数群体中有男有女时,选用名词的随性形式来代表这个整体。
例如 "les Français" 是法国人的统称,这个整体中包含法国男人和法国女人。
D,名词的阴阳性转换
一些表示国籍或职业的名词,在阳性名词后直接加"e" 既可转变成阴性名词,既在男性和女性之间转变。
例:
étudiant---étudiante 男大学生,女大学生
Français---Française 法国男人,法国女人
部分以"en" 结尾的阳性名词词尾加上"ne" 既可变为阴性名词。
例:
musicien---musicienne 男音乐家,女音乐家
Italien---Italienne 意大利男人,意大利女人
Iycéen---lycéenne 男高中生,女高中生
E, 一般疑问句
Est-ce que + 主语 + 动词 + 宾语 + 空格 + 句号
该结构是一般疑问句的常见句式, 可以用业表达 ”。。。。吗“。
在书写法语问句时,句末的问号前须保留一个空格。
例:
陈述句
一般疑问句
翻译
其它
Tu es professeur
Est-ce que tu es professeur ?
你是老师。/你是老师吗?
Il est avocat
Est-ce qu'il est avocat ?
他是律师。/他是律师吗?
Elle boit du thé
Eest-ce qu'elle boit du thé ?
她喝茶。/她喝茶吗?
注意: 当que 后接以元音或哑音h开头的单词时,需要省音,写为 qu'
SECTION III
语法基础16-20
A,基数词
基数词一般用来表达数量,列举数字。
下表列出来法语里的基数词1-10。
法语中基数词可作名词,也可作形容词。
un/une
1
one
deux
2
two
trois
3
three
quatre
4
four
cinq
5
five
six
6
six
sept
7
seven
huit
8
eight
neuf
9
nine
dix
10
ten
注意,在法语数字中,仅有数字1有阴阳之分。
un ingénieur 一个男工程师
une ingénieure 一个女工程师
B,请您 S'il vous plaît
S'il vous plaît 意为请您,劳架, 置于一句话后,表示礼貌。
例:
Une bagueette, s'il vous plaît.
Un ticket pour La La Land, s'il vous plaît !
C, 日常用语简单1 SIMPLE
对话人A
对话人B
翻译
其它
Bonjour
Bonjour
早上好/早上好
Bonsoir
Bonsoir
晚上好/早上好
Salut
Salut
你好/早上好
Comment vas-tu
Très bien
过得怎么样/ 很好啊
Enchanté
Enchanté
很高兴认识你/很高兴认识你
Bonne nuit
Bonne nuit
晚安/晚安
Merci.
De rien
谢谢/没什么,不客气
Je suis Désolé
C'est pas grave
对不起/没什么大不了的。
注意:
1,Bonjour 和Bonsoir比Salut 更正式,Salut 用于熟人之间。
2,Comment vas-tu 直译为,你过得怎么样, 这是法国人常用的较正式的问候方式。
3, Désolé 和 Enchanté 的词性为形容词。需要根据说话人的性别进行性数配合
说话人为男性
说话人为女性
翻译
其它
Désolé
Désolée
Enchanté
Encahtée
D, 询问姓名
动词s'appeler 的字面意思是, 叫自己。 该动词属于 自反动词, 用于介绍自己的名字。
Comment t'appelles-tu ? ------ Je m'appelle Adrien
E, 称谓
人的称谓(先生,女士等)置于全名或姓氏前面,表礼貌或尊敬,常用于正式场合。
称谓
称谓+姓氏
书面缩写形式
翻译
其它
monsieur
Monsieur Aragon
M.Aragon
阿拉贡先生
madame
Madame Dupont
Mme Dupont
杜邦女士
mademoiselle
Mademoiselle Coco Chanel
Mlle Coco Chanel
可可香奈尔小姐