翻译质检书:郑清茂(台)译《奥之细道》23

翻译质检书:郑清茂(台)译《奥之细道》23
23.原文:笈も太刀も五月にかざれ帋幟(俳句)
郑译:笈与大刀
同为五月摆设
纸旗飘飘(P83)
陈岩译:端午日即至
寺门将竖纸绘旗
亦望饰刀笈(虎评:可以。)
说明:俳句释义:端午节时,在装饰印有武士形象的纸制旌旗的同时,不妨将义经的战刀和弁庆的旧笈一同展示,以彰显古代英雄的武勇。
原句仅表示作者希望将“笈与大刀”和“纸旗”一起在端午节展示出来,而并非陈述已经这么展示的事实。所以郑译是违背愿意的。(本条记入误译)
华南虎译:料得端午节
纸旌飘扬声威壮
何妨饰刀笈
当前问题小结:
·误译:20(平均每篇1.4个)
·病译:1
·商榷:1
·介绍与内容不符:1
·地图与内容不符:1
华南虎质检于姑苏横塘
2021/9/28
还没人赞这篇日记