试译 |芭蕾舞者 The Ballet Dancer
by Jane Mayhall
当我十一岁时,第一次观看一场芭蕾演出。演出的地点在纪念堂,在我住的那个小镇,那是一幢巨大的建筑。
头几个节目时,我和家人坐在高高的楼座上,舞台离得很远。在这么远的距离观看整场表演的效果其实很不错,但演员的戏服只剩下闪亮的小点,他们的脸也并不比木偶更有活力。
中场休息时,长辈的朋友邀请我和他的家人一起,坐到池座第二排。也许这是因为他们觉得我是一个“乖乖小女孩”,当然我并不反对这种看法。
池座第二排完全是一个大相径庭的世界。座椅更软,还有稍微向后倾斜的靠背。坐在这里的观众看起来更有格调,好像他们每个人都被指定了一个专属“王座”。清甜的花香味从女士身上幽幽散发。当他们落座时,丝绸和貂皮的摩擦声窸窸窣窣。
音乐声再次奏响。每个人的上身都往前倾了一下。幕布呈弧状往上拉升,像是被几百只看不见的小手提起。在我们眼前的舞台好似森林,沐浴在柳绿色的灯光中。布景涂上斑驳的树叶,再加上几只动作僵硬、一看就是画上去的小鸟,但不知为何,我觉得特别兴奋。
舞者走上前来,脂粉在他们脸上很明显。
现在我离他们多么近,他们又是多么生动!他们的眼睛转动着,嘴唇微笑着。他们聚集到一起,开始踮起足尖旋转,他们比在远处看更有魅力!
舞台上演的是一个温暖的春天的夜晚。天空开始反射令人愉悦的热带般的暖意。身着天蓝色夹克的男孩跳过去迎接穿蓬松白裙如天鹅的女孩。他们的笑容融合在一起,他们的手臂在空中绣出奇妙的纹饰。又几个舞者走上前,戴着绿色和黄色的花环,把自己也编织到花圈中。这真是绝妙的享受!有一些更奇妙的事情还在后头。
它果然发生了。
突然,音乐停止,只有一阵细若游丝的小提琴的曲调留下来。花枝招展的演员悄悄后退,像为某人让出一条路。
后幕的小门被推开,一个年轻人走了出来。
其余的舞者离开,只留下他一个人。在淡淡的绿光之下,年轻人的脸显得苍白,眼睛像用黑色铅笔描过。他穿轻飘飘的宽松衬衫,奶油色缎制紧腿裤。
他走上前来,漫不经心却优雅自如,开始舞蹈。
一开始,我只能意识到他精巧的足尖动作,冷静又轻灵的身段。他穿贴身的软底舞鞋,我立刻爱上了那双灵活而美丽的脚背。他体型娇小、身材合度、臀部细瘦,这也许是典型的芭蕾舞者的身材。也许,他的表情有一些营造感和表演的自觉。他那双东方式的细长眼睛向上挑起。他的头发精心造型过,又黑又亮。他的表演虽然没有达到忘我的地步,这似乎也为他平添了几分可爱和魅力。不偏不倚的站姿、肢体快如闪电的动作,或是对身体稳健的控制,这些他都是怎样做到的?
但并不是这些单个的特征,造成了惊人的整体效果。这一刻,全然的和谐一致,来自这些特征的配合,而这其中的奥妙是无法解释的。
当整场表演结束,演员在幕布外鞠躬谢幕时,我感到一阵强烈的、孩子气的悲伤,那种在出其不意的快乐结束之前的感觉。这真是一种令人迷惑的感受:失去后的追悔莫及,在事情起初,这甚至是我完全没有预料发生的。
那位年轻人站在比其他人稍微靠前的位置鞠躬。我注意到他耳廓的可爱形状、头发的丝滑。
观众席的灯光亮起。交响乐开始奏响。大家穿起自己的大衣,回到日常生活的秩序。但我依然沉浸在那位年轻人的音容笑貌中。在纪念堂的穹顶之下,我缓慢地挪动,我想自己再也忘不了他了。我恍惚地听着音乐,其他观众在有序排队离开。在我敏感的心灵中,好像一切事物都因为想念他才存在。
好的英文表达选摘:
单词: intermission n. 幕间休息
willowy green 柳绿色
ruffled adj. 有皱纹边的、蓬松的
mingle v. 混合、应酬
gaily adj. 华丽的、亮丽的
elongated adj. 细长的
短语:
lean forward 向前倾身
twirl on 在....上旋转
matter-of-fact 日常的
accidental pleasure 出其不意的快乐
harmonious accord 和谐一致
句子:
To my mind, that everthing existed only for the contemplation of sb.
一切都只为想念某人而存在。
The sky appeared to reflect a pleasent tropical heat.