这也许是最后一个英文日记了
2021年12月17日 星期五 阴 成都双流
明天下午考试,今天是复习的倒数第二天、最后一个晚上,也是记录的最后一天了。
按照昨天的样子,翻译一段觉得不错的阅读段落:
While there is an undoubted genetic basis to individual differences, it is wrong to think that socially defined groups can be genetically accounted for. The fixation on genes as destiny is surely false too. Medical predictability can rarely be based on DNA alone; the environment matters too. Something as complex as intellect is likly to be affected by many factors beyond genes. If hereditarians want to advance their cause it will require more balanced interpretation and not just acts of advocacy.
这一段grammarly的可读性分数居然更低了。。。

while在这里的意思是:尽管
fixation:名词,固定
hereditarian:名词,世袭的、遗传论者
全文翻译:
尽管基因对于个体差异的影响是毋庸置疑的,但是将社会团体也看做是由基因决定则不对了,把基因与命运联系起来也是非常错误的。医疗预测很少能仅仅依靠DNA或环境因素得出结论。这就与智力取决于很多因素而不仅仅是基因一样复杂。如果遗传论者想推进他们的事业,还需要很多公正的解释,而不是一味的宣传。