莫里克:寄语风神琴
2022年想要从翻译去年的Lieblingsgedicht开启。大概因为想到19年外婆的突然离世,我第一次听这首曲时忍不住鼻酸落泪。莫里克的寄语风神琴写给他早逝的弟弟August,August在1824年的夏天在帮工的药店里死于突然的中风,学界也有部分猜测认为真实情况是自杀,17岁的他在这个夏天第一次跟家里提出了学医的计划,却因家中财力不支遭到反对,而他离家出走准备投靠的兄长Eduard又不得不为了家族,担起发言人角色亲手扼杀弟弟的梦想。这一年的八月十五Eduard还带着弟弟和友人们一起看了莫扎特的Don Giovanni,仅四天后,在外的他就收到了弟弟猝然离世的噩耗。August的死自此便成为莫里克一个挥之不去的创伤梦魇。
本诗的引言Motto出自古罗马诗人贺拉斯(Horaz)的颂歌,主旨蕴含一个影响颇广的民间说法:过分的哀叹追念会打扰逝者的安宁。 全诗起于此但又没有止步于此。风神琴 (Äolsharfe),又称风弦琴、埃奥尔斯琴,是一种只依靠自然风来演奏的古希腊乐器,风吹动琴弦才有琴声,风止则乐声也消失,因而也被视作是来自未知世界的乐响,一说造物主或自然的奏鸣,一说亡者的悲歌。风吹弦动既是早逝者的哀鸣,但又同时因化作音乐而不朽。类似意涵的还有常青藤,它是生命和永生的象征,也是死亡和黑夜的植物,常用于墓碑装饰,在本诗中既表示弟弟的早亡,也寓意着灵魂的不灭,是痛苦和希望的矛盾集合。结尾飘散的玫瑰,不仅代表了传统意义上失落的爱,也书写了生者一种聊以自慰的常见想象:或许他正以这种方式宣告在场?
Brahms: An eine Aeolsharfe, op.19, No.5

Eduard Mörike:An eine Äolsharfe (1838)
Tu semper urges flebilibus modis
Mysten ademptum: nec tibi Vespero
Surgente decedunt amores,
Nec rapidum fugiente Solem.
Hor.
Angelehnt an die Efeuwand
Dieser alten Terrasse,
Du, einer luftgeborenen Muse
Geheimnisvolles Saitenspiel,
Fang an,
Fange wieder an
Deine melodische Klage!
Ihr kommet, Winde, fern herüber,
Ach, von des Knaben,
Der mir so lieb war,
Frisch grünendem Hügel.
Und Frühlingsblüten unterwegs streifend,
Übersättigt mit Wohlgerüchen,
Wie süß bedrängt ihr dies Herz!
Und säuselt her in die Saiten,
Angezogen von wohllautender Wehmut,
Wachsend im Zug meiner Sehnsucht,
Und hinsterbend wieder.
Aber auf einmal,
Wie der Wind heftiger herstößt,
Ein holder Schrei der Harfe
Wiederholt, mir zu süßem Erschrecken,
Meiner Seele plötzliche Regung;
Und hier - die volle Rose streut, geschüttelt,
All ihre Blätter vor meine Füße!
寄语风神琴(1838) 试译
你始终以悲戚叨扰
已逝的亡灵:无论是当夜星
高挂,还是它隐逸于骄阳时,
你的思念都不曾消减。
——贺(拉斯)。
倚着古旧露台的
常青藤墙,
啊玄妙的弦乐
一位生于风的缪斯
奏响,
再度奏响
你那婉转悲歌!
远道而至的风啊,
来自新绿的山丘,
从我挚爱的,
那少年郎。
抚掠沿路春蕾,
满盈芬芳,
这般甜蜜地磨人心肠!
飒飒低语声入琴弦,
悦耳的哀愁牵引,
于我的思念中高吭,
又再度逝去。
然而一度,
如风愈强劲吹拂,
一声亲切的呼喊
自竖琴重现,致甜蜜的惊惶,
我心倏忽的震颤;
此刻——盛放的玫瑰飘散,摇曳,
足前是所有的片瓣!
Literatur: Georg Braungart: Poetische Heiligenpflege. Jenseitskontakt und Trauerarbeit in An eine Äolsharfe. In: Mathias Mayer (Hg.): Gedichte von Eduard Mörike. Stuttgart 1999, S.103-129.