德语音乐剧歌曲最喜欢的片段
Wie wird man seinen Schatten los
from Mozart! - Das Musical
by Wolfgang Amadeus Mozart
Schatten - m. 阴影,鬼魅
wird los - los sein 摆脱
- du willst mich los sein!
Schicksal - n. 命运
sagt nein - nein sagen
kriecht aus - kriechen 爬行
Haut - f. 皮肤,外壳
je
' - e
- eig'nen: eigenen
- and'rer: anderer
selber
entgeht - entgehen 逃脱
人要如何甩掉他的阴影?
人要如何对他的命运说不?
人要如何爬出自己的外壳?
人要如何成为以个不同的人?
该去问谁,
如果人连自己都不了解?
怎么能自由,
如果人连自己的影子也无法摆脱?
Wie kann es möglich sein?
from Mozart! - Das Musical
by der Fürst
Vernunft - n. 理性
erhellen - 照亮
besiegt - besiegen 打败
这怎么可能
照亮世界的理性被音乐的魔力所打败
Der Vogelfänger bin ich ja
from Die Zauberflöte
by Wolgang Amadeus Mozart
by der Vogelfänger
tauschte - tauschen 交换
brav ein - 乖,老实
gäb - geben 给
gleich - 一样的,马上
当所有女孩都是我的
那我就交换糖
哪位最喜欢我
我就给她一样的糖
Boote in der Nacht
from Elisabeth
by Elisabeth und der König
Boote - n. Boot 小船
jedes - 每个
Ziel - n. 目的地
Fracht - f. 运送的货物
- Die Fracht des Lkws
begegnen
Abschied - m. 离别,免职
treibt - treiben 从事,做,驱赶
liegt - liegen 平躺
Glück - n. 幸福,好运
我们就像黑夜里的两艘小船
各有各的方向
背负各自的货物
我们在海上相遇
告别对我们来说很困难
但是使我们分离的原因并不是我们做的事
我们就像暗夜里的两艘船
每个人都有自己的目标
和自己的负载
我们在海上相遇
我们常感到难舍难分
为什么我们的幸福如此困难
Wenn ich tanzen will
from Elisabeth
by Elisabeth und der Tod
by Sylvester Levay
bestimm - bestimmen 决定
wähl - wählen 选择
当我跳舞时
我喜欢怎么跳就怎么跳
我独自决定时间
我独自选择音乐