用五象论赏析O Captain! my Captain!
O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
4While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
(while eyes follow the steady keel, the vessel grim and darng)
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
辜正坤:五象论
五象论是辜正坤提出的鉴赏汉语诗歌及其 译文系统而成熟的理论。
五象美即视象美、音象 美、义象美、事象美和味象美。
视象美包括语意视象和语形视象。语意视象指诗歌内容中所呈现 的看得见的具体事物;语形视象指诗歌中文字排 列和诗句建行形式。
音象美指诗歌的音节数量、 韵式为读者带来的美感。
事象美指诗歌中的典故、 情节和篇章结构在读者头脑中产生的美感 [3]33。
味象美指诗歌在审美主体身上唤起的一种整体风 格、氛围或者境界的综合感觉。辜正坤认为,诗 歌的味象之美,可以从画味、韵味、气味、情味 等概之。
义象美即诗歌的意蕴、义理作用于大脑 而产生的美感 [3]28。 义象属于深层次的审美。事 象美指的是诗歌中的文化名词、典故、情节和篇 章结构在读者心中所唤起的美感。该理论强调从 多方位来分析诗歌的美学成分及价值,为诗歌翻 译研究提供了一个新视角,堪称诗歌及译文鉴赏 的极致。
1、视象美:
语意视象: The ship has weather’d every rack, exulting people, crowded shore, the captain fallen cold and death. 意象都十分形象,生动。如,船经历万重波澜终于归航,岸上人头攒动急着想看到英雄归来,船长尸体冰冷。
语形视象:排版很特别。描述性的文字是一块,作者内心呼吁、哀痛的声音是另一块。见下图:

2、音象美
这首诗歌不同于Whitman本人以往常用的free verse,反而用了抑扬格。“aabbcded”韵脚规范。比较朗朗上口,像行军出征一般,读起来有种肃穆和悲壮的感觉。
3、事象美
三个部分,随着船逐渐靠岸,“我”悲痛情绪逐渐累积,上升,营造出悲壮的场景。
第一个stanza,回忆荣耀且艰辛征程,看到(视觉)远处人们相互庆祝,而眼前的船长已经倒在血泊,心中倍感酸楚。
第二个stanza,听到岸上声声胜利的号角(听觉)传来,人们呐喊摇旗,渴望见到功勋人物,而船长斯人已逝,“我”不愿相信是真的。
第三个stanza,视线从岸上回到眼前,船长已经失去了生命,僵硬冰冷的身体无法回应我。而船已靠岸,征途结束,他却永远也回不来了。人们庆祝得再热情,也无法安慰我痛苦的心。
4.味象美
这首诗的味是“苦”。“我”一声声的哀嚎,不断的重复喊叫,都无法换来船长的苏醒。
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head
5.义象美
结合历史背景得知,诗歌哀悼的是在遇刺身亡的林肯总统。作者把林肯比作船长,他带领美国平定分裂,使废奴制取得胜利,仿佛一艘大船在惊涛骇浪中航行,最终革命胜利,船也上岸,但船长却倒在了甲板上。这首诗无疑能激起当时许多人的内心对于林肯的不舍与悼念,真挚的感情和巧妙的意象让其流传广泛。