你无法扑灭一种火、歌德的《漫游者的夜歌》多种译本
普通高中课程标准实验教科书语文(8)选修(三)外国诗歌散文欣赏 第三单元 自主阅读
3.你无法扑灭一种火 狄金森 (江枫 译) 你无法扑灭一种火── 有一种能够发火之物 能够自燃,无需人点── 当漫长的黑夜刚过── 你无法把洪水包裹起来── 放在一个抽屉里边── 因为风会把它找到── 再告诉你的松木地板── · 歌德的《漫游者的夜歌》多种译本 朱湘译本: 夜歌 暮霭落峰巅 无声, 在树杪间 不闻 半丝轻风; 鸟雀皆已展翼埋头; 不多时,你亦将神游 睡梦之中。 · 梁宗岱译本: 流浪者之夜歌 一切的峰顶 沉静, 一切的树尖 全不见 丝儿风影。 小鸟们在林间无声。 等着罢:俄顷 你也要安静。 · 钱春绮译本: 浪游者的夜歌 群峰一片 沉寂, 树梢微风 敛迹。 林中栖鸟 缄默, 稍待你也 安息。


来自 豆瓣App