英文打卡「英国戏剧遭难」
Robotise v使机械化自动化
flying critters动物 飞虫
cyborg半机器人
reconnaissance/rɪˈkɒnɪsəns/侦查
military reconnaissance
creepy- crawly side of entomology /ˌɛntəˈmɒlədʒɪ/昆虫学
爬来爬去有点吓人的虫子
cockroach蟑螂
antennae/ænˈtɛnə/触角天线
the rear-facing cerci/ˈsɜːsiː/向后的尾须
cercin. 尾须(cercus 的复数)
Add other twist 增加新花样
Instead of having their movements dictated by remote control它们的行动不再受远程控制
West End 伦敦西区:伦敦市中心西部的戏院、商店和旅馆聚集区,是英国戏剧界的代名词
In the wake of sb/sth 随…之后而来
cast「全体演员」、
crew「全体技术人员」、
agent「(演员)经纪人」
hard-nosed「坚定的」、
inglorious「不光彩的」、
viable「切实可行的」
jukebox musical 点唱机音乐剧:使用现有的流行金曲 (来自某位歌手/音乐团体或多位歌手作品串烧)作为全剧的音乐,并搭配戏剧文本,以音乐剧的形式进行演绎的戏剧。其中Mama Mia!《妈妈咪呀》是最经典的点唱机音乐剧之一
戏剧词汇
剧院:
theatre, playhouse, house, venue
West End, Broadway
人员:
cast, crew, actor, producer
剧本:
book, libretto, script
演出:
jukebox musical, show, premiere(首映)
mount, put on
box-office sales
pingdemic:由ping「n. 提示音;v. 发送(短信/邮件)」和pandemic「疫情」里的demic构成。有段时间在英国,如果某个人被判定为密接,就会被通知居家隔离,收到信息时会听到ping一声的提示音。然而系统的判定过于敏感,导致数十万人都收到了居家隔离的提示,造成了哄抢物资、影响社会运作等后果,这个事件因而也被英国人称为pingdemic;
A rough ride 举步维艰
A easy ride 一帆风顺
fare well/better/badly 很成功/更成功/不成功:
fare为动词,表示「进展、进行」;
N 费用,费
▲ be headed/head...:主动和被动形态都可以表示「前往某处」,
后加副词或介词,表示前往的方向,
Let's head back home.
咱们回家吧。
▲ precipitate v. 加速、促成(常常是促成不好的事物)。