【收录】垂直落下 假名/中文歌词
作詞・作曲・編曲: 傘村トータ
歌:鏡音リン・レン
あなたは言(い)うんだ / 你曾一边说着
「ひとりでいたいんだ」 / “想要一个人待着”
馬鹿(ばか)みたいに泣(な)きながら / 一边像个笨蛋似的哭着
そう言(い)うんだ / 你曾这么说道
放(ほう)っておいたら / 如若放任不管的话
壊(こわ)れてしまうでしょう? / 那肯定会坏掉的吧?
あなたを生(い)かすためだけに / 只是为了让你活着
私(わたし)はいるんだよ / 我就在这里哟
放(ほう)り投(な)げられた光(ひかり)を掴(つか)んで / 将你曾经摒弃的光芒紧紧抓住
あなたの心臓(しんぞう)に戻(もど)すから / 光芒定会回到你的心脏之中
星々(ほしぼし)の間(あいだ)を器用(きよう)にも縫(ぬ)って / 灵巧地缝合群星之间的间隙
真(ま)っ直(す)ぐ落(お)ちていかないで / 不要垂直下落
花(はな)びらを重(かさ)ねて / 将花瓣重叠
あなたを受(う)け止(と)めようとする / 想要好好的接住你
私(わたし)の腕(うで)は何度(なんど)も折(お)れていたの / 无论我的手臂折断几次
あなたの心(こころ)の脆(もろ)い糸(いと)が / 你心中的那根脆弱的线
ミサンガだったら幸(しあわ)せかな / 若是化作手带会幸福吗
あなたは言(い)うんだ / 你曾一边说着
「二人(ふたり)でいたいんだ」 / “想要两个人在一起”
馬鹿(ばか)みたいに泣(な)きながら / 一边像个笨蛋似的哭着
そう言(い)うんだ / 你曾这么说道
放(ほう)っておいたら / 如若放任不管的话
壊(こわ)れてしまうだろう? / 那肯定会坏掉的吧?
あなたを生(い)かすためだけに / 只是为了让你活着
僕(ぼく)はいるんだよ / 我就在这里哟
集(あつ)め損(そこ)なった光(ひかり)を拾(ひろ)って / 轻轻拾起收集损坏的光芒
あなたの心臓(しんぞう)に戻(もど)すから / 光芒定会回到你的心脏之中
星々(ほしぼし)の間(あいだ)を器用(きよう)にも縫(ぬ)って / 灵巧地缝合群星之间的间隙
真(ま)っ直(す)ぐ落(お)ちてることに気付(きづ)いて / 已然注意到了垂直下落
花(はな)びらを避(よ)けて / 躲避着花瓣
あなたを引(ひ)き寄(よ)せようとする / 想要将你引至我的身旁
僕(ぼく)の身体(からだ)は何度(なんど)も砕(くだ)けている / 无论我的身体破碎几次
あなたの心(こころ)の脆(もろ)い糸(いと)は / 你心中的那根脆弱的线
切(き)れても願(ねが)いなんて叶(かな)わない / 就算将其切断 愿望仍无法实现
(落(お)ちていく) / (逐渐下落)
伸(の)ばす 手(て)は 空(そら)を掴(つか)む / 伸出的手抓住天空
(落(お)ちていく) / (逐渐下落)
竦(すく)む 足(あし)は 空(くう)を蹴(け)る / 畏缩的脚踢着天空
(あなたはどこ) / (你在哪里)
声(こえ)は聞(き)こえて 何(なに)も見(み)えない / 只是听到了声音 却什么都看不见
垂(た)らされている 糸(いと)に気(き)づく / 注意到了那根悬垂着的线
「あなたが掴(つか)んで」 / “抓住了你”
私(わたし)(僕(ぼく))は落(お)ちる / 我(我)坠落下来
花(はな)びらの隙間(すきま)を / 花瓣的间隙中
二人(ふたり)は落(お)ちていく / 二人逐渐坠落
心(こころ)は何度(なんど)も崩(くず)れている / 心已几度崩溃
やっと繋(つな)げた手(て)を離(はな)すくらいなら / 如果最终连这紧握的手都会松开的话
願(ねが)いなんて叶(かな)わなくて構(かま)わない / 那愿望之类的即使无法实现也没关系
あなたがそこに居(い)れば、僕(ぼく)らは / 如果你在那里的话,我们就