Aperitivo 0523 东德小镇的权力游戏

过去的一周,大家都过得平平淡淡,乏善可陈。问了一圈新鲜事儿,只有小卡门十分开心,因为去了趟法国参加了一个读书节的筹备,大开眼界,收获满满。“回到德国,我还是很兴奋。我需要接下来几周的时间来消化这次旅程。”大家实在是想打探点干货出来,比如活动中,她印象最深刻的一本小说是什么?她提到了法国作家David Diop的布克国际奖获奖小说《灵魂兄弟(英语:At Night All Blood Is Black)》(Frère d'âme,At Night All Blood Is Black,2018),不过我们都没读过。研究媒体和纺织艺术的学姐听说过Diop的新书《不归路之门》(La Porte du voyage sans retour,The Gate of the No Return Journey,2021)。 或许是由于我们小组对非裔艺术家以及非洲艺术文化的持续关注,文学世界出现关于非洲的描述也会吸引我们的目光。兴趣源自了解,持续关注与探究总会引向新的发现。大家都低头赶紧在小本子上记下书名和作者。书单长一些总是好的,赠书自读选择多。
也不都是好消息。教授看样子犹豫了半天,最后还是决定分享一个让人不太愉快的旧文。
德国本就不大,艺术史的圈子几乎是覆盖全德,重要的会议长点心,多和各地区的同事聊聊,基本行业动态,风吹草动,也能心中有数。
上周一个在耶拿Jena举行的一个艺术史交流会上,艺术史学家Claudia Tittel成了大家关注讨论的焦点。原因是时任格拉市Gera文化局局长的Tittel今年三月份被当地市长炒鱿鱼,而且被迫离开她和爱人创办的一个名为Häselburg的类似艺术家驻留的艺术文化交流空间项目。起因是市长在二月份收到了匿🤫名举🙋🏻报信,声称Tittel滥用🙉职权。另一项指控是用作组织经营Häselburg的资金来源和分配存在问题。没有进一步调查,结果也没公示,就像撤掉一个班干部一样,市长轻易地就完成了这个决定。
如此粗暴地以Politik来干涉文化和艺术在德国不太常见的,当然是近三十年来。Gera是地处原东德地区的莱比锡以南的一个小城。和很多东德其他地区的情形类似,Gera被Afd,姑且片面地理解为新纳粹党,牢牢掌握。特点是什么呢,文化艺术上(别的也一样)极度排外,拒绝和本地不相关的人和艺术传统不符的观念。Tittel和爱人经营的艺术文化交流空间倡导的是以当代艺术为媒的交流、参与、实验的实践活动。他们在城中购置了一栋被列为物质文化遗产的建筑,并将其改造成共计三千平米的艺术家客房,教学空间,艺术与音乐的展示区域,以及艺术家工作室的多功能综合空间。自创办以来,为许多来自不同地域,创作不同形式音乐与艺术的艺术家提供了创作、展示与互动的机会。Häselburg项目丰富了当地的文化生活,也为这个无名小城吸引到了极富活力的艺术家前来。凡是能改善一下德国千篇一律面貌的人,都是值得鼓励的。想想在德国这个连玩具都三代人没变化的国家,这是多么不容易一件事儿。结果就是有人厌恶变化,尤其嫉妒憎恨风生水起的新玩法。别看你在艺术圈有影响力、号召力,大全在握的人看不惯你,总有办法让你离开。如此粗暴野蛮又罕见的行为,让西德的艺术史学家很不适应。面对如此“果断”的市长,谁还敢去东德发展当代艺术呀。
有时人们恐惧的不是创新,而是创新带来的对绝对话语权的挑战。
最后,用Häselburg文化空间的标语结束记录。
"Kunst ist Spiegel menschlichen Denkens und Fühlens, ein kognitiv-sinnliches Laboratorium."艺术是思想和感觉的镜子,是感官认知的试验室。
- Burkhard Schlothauer



