【原创】鲁米诗:吻醒

《醒悟》 幸福的黎明时分 你给了我三个吻 以致我在这爱的瞬间 醒来 我努力在心里记住 这夜晚 在我感受到 这动人的生活之前 梦见了何事 我找到了梦想 但月亮把我带走 它把我带到天空 让我悬挂在那里 我看到我的心 如何哼唱小曲 掉落在你的路上 在我的爱和心灵之间 发生着一些事情 慢慢地、慢慢地 让我回忆起往事 你用抚摸逗我开心 尽管我看不见你的手 你温柔可亲地吻我 虽然我没见过你的唇 你把我隐藏 但你能让我充满活力 或许有天会到来 当你厌倦了亲吻 即使受到你的侮辱 我仍会开心 我只求你 保持一些关注我 THE AWAKENING In the early dawn of happiness you gave me three kisses so that I would wake up to this moment of love I tried to remember in my heart what I’d dreamt about during the night before I became aware of this moving of life I found my dreams but the moon took me away It lifted me up to the firmament and suspended me there I saw how my heart had fallen on your path singing a song Between my love and my heart things were happening which slowly slowly made me recall everything You amuse me with your touch although I can’t see your hands. You have kissed me with tenderness although I haven’t seen your lips You are hidden from me. But it is you who keeps me alive Perhaps the time will come when you will tire of kisses I shall be happy even for insults from you I only ask that you keep some attention on me. The Love Poems of Rumi by Deepak Chopra (Editor)
原创翻译声明(Roxana译)