歐亞遊學話酒緣
酿造与蒸馏是两种基本的制酒工艺,一般而言,酿造的酒其度数相对较低。最常见的酿造酒是黄酒、啤酒、葡萄酒。吴语谚云:穿衣吃饭、传承三代。意思是说,穿衣打扮、吃饭喝酒的学问大了去了,需要几代人的努力传承才能有点腔调。 近十年来,游学欧亚不知不觉跟酒结缘,可谓无心插柳柳成荫。与先父嗜酒相反,我在国内几乎滴酒不沾,到了国外却每每借酒浇愁,实在出乎意料之外。游学欧亚在德国呆的时间最长,喝的啤酒也就最多,渐渐得知除了黑啤和黄啤之外,按酿造工艺,啤酒又可以分为如下三类: 1、Weissbier 西元1516年,德国巴伐利亚大公威廉四世颁布《啤酒纯酿法》,规定只许用大麦芽、啤酒花和水以及酵母制作啤酒。这条法律成了当今世界上最古老的一条关于食品和饮料的法律,而且这条法律至今仍有效。 2、Pilsener 西元1842年,巴伐利亚的酿造师将啤酒发酵工艺带到了捷克的皮尔森地区,并采用了当地的浅色麦芽,于是金色啤酒-皮尔森、就宣告诞生。随着世界交通进一步便利,皮尔森很快就在整个中欧流行开来。当下全球主要有 3 种流行皮尔森,分别是德国皮尔森、捷克皮尔森和欧式皮尔森。 3、Lager 所有的拉格啤酒都是皮尔森,反之不然!拉格 Lager 一词源于德语的 Lagern,意为窖藏,因此拉格啤酒即窖藏啤酒。利用低温熟成技术,并采用桶底发酵而成,发酵完成後需要低温保存数月方可饮用。随着制冷设备的出现,这种不易变质且适合大规模生产与运输的啤酒开始受到认可。 在德国,按十六个州分布的啤酒地图旅行一圈,此乃人生一大幸事也。我在工作之余遍历十州,品尝十大德国啤酒,也算不错的因缘了。等到코로나사태结束、러우战争平息,也许还有机会弥补缺憾呢。 贝克啤酒 Beck 科隆巴赫 Krombacher 碧特博格 Bitburger 沃森啤酒 Warsteiner 菲尔廷斯 Veltins 哈斯乐德 Hasseröder 柏龙啤酒 Paulaner Weissbier 瑞德博格 Radeberger 王啤 König Pilsener 艾丁格 Erdinger Weissbier 德国啤酒的知名度盖过了葡萄酒。其实,德国的葡萄酒一点也不比法国的差,尤其是白葡萄酒、感觉独步天下。与德国葡萄酒结缘的有: 雷司令 Riesling, 喜万尼 Silvaner, 黑皮诺 Pinot Noir等。 当然,法国的红葡萄酒还是大哥大,在波尔多的木桐(Mouton Rothschild)酒庄品尝红葡萄酒之余,带回小瓶装的五大名庄之一的样品酒,着实有点小得意。 赤霞珠 Cabernet Sauvignon 梅洛 Merlot 解百纳 Cabernet Franc 长相思 Sauvignon Blanc 霞多丽 Chardonnay 仙芳丹 Zinfandel 游学西班牙、在站讲台、泡实验室、钻图书馆之余,尝尝葡萄酒,也别有一番滋味,有幸结缘的有: 丹魄 Temprano 歌海娜 Grenache 在罗斯游学,那就是伏特加的天下,罗斯的同行师生们,个个都是酒中仙。出乎意料的是,白酒下肚却脸不改色,跟喝啤酒时的脸红心跳完全是另外一回事。在罗斯有幸结缘世界著名的七大蒸馏酒。 伏特加(Vodka) 金酒(Gin)杜松子 Juniper 威士忌(Whisky) 白兰地(Brandy) 朗姆酒(Rum) 龙舌兰酒(Tequila)龙舌兰 agave 中国白酒(Spirits) 跟战斗民族一起喝茅台、泸州老窖,还真的是别开生面,酱香、浓香盖过了伏特加高醇直白的感官刺激,绕梁数日回味无穷。 游学日本列岛,那就是清酒的世界,精益求精的匠人精神在酿造酒的领域里也体现到淋漓尽致。日本人在大唐时从中国带回了酿酒工艺,历经数百年的磨砺,创出了大和的特色~清酒(sake): 精米步合≤50 %的属大吟酿酒; 精米步合≤60 %的属吟酿酒; 精米步合≤70 %的属本酿造酒。 清酒的品牌真的名目繁多,单单超市里的货柜上,就达十种之数,可谓琳琅满目。 菊姬 Kikuhime 黑龙 Kokuryu 久保田 Kubota 出羽樱 Dewa-zakura 飞露喜 Hiroki 獭祭 Dassai 菊正宗 Kiku-Masamune 白鹤 HAKUTSURU 月桂冠 GEKKEIKAN 大关 Ozeki 出乎意料之外的是,与日本的清酒不同,韩国真露(Jinro)却是地道的蒸馏酒。据说真露是在元朝传入高丽的,其工艺特色是用竹碳过滤精制而成,고려몽둥又称真露为元代烧酎。在韩国梨花女子大学的校园中心,边喝一杯真露,边看斜坡的木头地板上、女大学生曼妙的舞姿,有点乐不思蜀的感慨。 在韩国还与甘红露结了缘,其酒精含量是真露的倍数。真露一般在20度以下,而甘红露则在40度以上,其实就是中国的药酒。用烧酒浸泡陈皮、生姜、芝草、甘草、桂皮、丁香、防风、龙眼肉等8种中药,约1个月後转移到专用的酒坛子进行1年的发酵。這种独特的发酵工艺,使口感更加软绵润适。 “破坛子里的甘露红”,這句韩国家喻户晓的成语,却让初来乍到的老外“丈二和尚、摸不着头脑”。在韩国的现代、乐天、新世界等各大百货,以及仁川、大邱、釜山等各大国际机场内的免税店等,到处都能看到“A cup of happiness”的广告词,其承载韩国女强人李基淑的文化强国之梦,可敬可佩 ……