书院 | 兔年说说纳西“兔”与纳人春节

(长按上图即可保存或分享“衡动有个圈儿”微信公众号)
【松云书院】衡动空间掌柜刘爽关于纳人及其东巴文化的线上书院原创分享专栏,不定期更新。每期专栏主题和内容会同步线下书院的东巴文化研习、东巴艺术体验、东巴文字讲授等文化体验项目展开,但求与兴趣相投的小伙伴共同交流探讨,学以致知致用,继而为纳西族深厚、多元文化的传承与创新尽一份心力……


十二生肖的文化源流在木氏土司统辖时期便已从汉地传入纳人社会,因于兔子在滇西北且不算稀有动物,所以东巴经经书与纳人口传的俗语当中不乏有兔子元素。
“Ggv jjuq ggv to lei”shel chee, lei jeq xi chee a zee xi me gua jjuq, see xi chee sseif gv me gua jjuq, aq bie bie xi chee sseif gv me gua jju shel neiq. Ddee kaf seil “biai yil” la shel gvl mvq。
上述纳西语拼音表达的大意是,纳人有俗语“九山九兔子”,无数的山上有无数兔子,一副欣欣向荣的景象。同时,这句话还有一些引申意:有各种各样的人;到处都有认识的人,同“天下谁人不识君”之意;什么样的人都有,同“林子大什么鸟都有”之意等。
Bee zee loq gge, to lei gol ku ddeeq cheef seil, “To lei perq ssol sso”, “To lei zil huq mieq”zeel, to lei gge perq gge mieq hiuq liul hiuq liul chee mei, chee seil yi haiq yi bba ddaq zzerq kee jjuq, mee gv gge hei mei zeeq goq loq gge, che bbei zzer ddu keel ye.《Ni neiq jjiq zzee zzee》loq, ni chee lvq bie bul mee gv tv hee pil seil, to lei perq chee mei gge ddee maiq jai ye.《Mul bvl》loq la yi ye. To lei gol seil, yul tvl, mee gv gge hei mei zeeq goq loq gge to lei chee mei, chee hu gol seil, ddee maiq sso jif xaiq leil xiq neiq niq bbei teiq lei shel ye.
上述纳西语拼音表达的大意是,在纳人民歌中有对兔子这样的唱颂描述:“兔子白生生”、“兔子红眼睛”。传说月亮之上,有一棵含依巴达神树,树下有一只红眼睛的白兔子。在纳人传统民歌大调《鱼水相会》中,鱼儿变成龙上天后,唱到天上的白兔。在纳人《挽歌》中也有此类唱段。由此可见,纳人早年在不断吸收汉文化的过程当中,也类似地把日常看到的兔子美誉为月亮上的玉兔,并视作祥瑞之物。
《Ggu luq》lof seil yi, “To lei bbaq jail rheeq, chee rheeq bbee tal seiq, chee kaf seil ddee siuq me jjuq seiq” zeel, to lei ko ddee maiq aq jai ye. Chee tee bbaq kail bbaq lvq chee kaq seil, ggu luq bbee tal seiq. Al chee kaf seil, rhee la bbe chel chee huf seil, mee seel dee ggeq dee pil nee jji, bbaq kail bbaq lvq ceef seil, rhee la bbe chel chee hu la yil hee seiq shel neiq gge kee dvq ye. (Cheel gv “to lei” gge che ddee maiq yi ye meil)
上述纳西语拼音表达的大意是,在纳人传统民歌《赶马调》当中,他们唱到“兔子晒太阳的时候,可以去了。”这个内容指的是太阳升起、气温暖和的时候,便可以出发赶马去了。通常这个时候,早起觅食的豺狼虎豹已经回去睡觉,赶马人出门赶路便安全些了,于是乎才留下了这样的描述唱段。(以下是《赶马调》中带“兔”的一个唱段章节)
Al bbeeq aiq nieq lvl
Ko heeq hei nieq lvl
Jil ggu nee heeq seiq
Ddeeq mei wef go chee
Ggu luq lei juq lee
Lei juq lee chee ni
Laq mei jil see gguq
Ko meiq lei bbei laq
Jil gguq ko lee mif
Chual ddiuq ssee qi ddaiq
Ssee me qi bbee la
Ssee qi yul yu bbei
Sso gv lei zee leq
Chee dal me ssaf gge
So juq mee seel dee
Ggu luq bbee chee kaq
So bbu la dee rheeq
Tee rheeq bbee me niq
Ni mei hai keeq sheeq
To lei bbaq jjail rheeq
Tee rheeq bbee tal zeel
Ggu chuq to lei dee
Gguq beel dee dee zeel
Ggu chuq ssee sherq seel
Nvl mei haiq si goq
Nee goq teiq zzeeq seiq
Lei mil me tal seiq
Ko heeq ni see zziuq
Chee dal teiq shel bbeq
当然了,涉及兔子的东巴经经书经文与纳人俗语谚语歌谣不止于此,我只是抛砖引玉,更多有价值有典故的内容还有待你们去深入挖掘考究。接下来我也算是查缺补漏性地给你们再简单分享一点点关于纳人的春节习俗,实在是因为近期试图让我讲解相关内容信息的朋友有点多,所以我便在此一次性地简述一些,个中若有不实之处还请纳西学者朋友们指正。
春节应该说是时下纳西族最为盛大的汉纳融合式的传统节日之一了,纳西语称之为“尤本吉正”(yieqbeiq jjiqzeil),意为正月过大年,也称“库市”(kvlsheel),意即新年。此处可以教你们一个最简单的祝福语“新年快乐”,用纳西话来说就是“库市早又获”(kvl sheel zaq yiel hol)。
至于纳人民间流传至今的春节习俗,大致是年前杀年猪、腌腊肉,跑集市采购年货,除夕当天给家里做扫除、贴春联,除夕当晚一大家子人聚在一起,吃一顿丰盛可口的年夜饭,然后一起放鞭炮,小辈可以说吉祥话讨要压岁钱。接下来,初一他们会扫墓祭祖,初二开始回娘家、走亲戚,正月十五一家人再聚在一起吃元宵,算是春节的最后一顿团圆饭。由此可见,那些在我们汉地耳熟能详熟悉得不能再熟悉的过年习俗在纳人地区同样完整地承传着.......
除此之外,专属于纳人的一些春节认知与习俗也是有的,比如除夕,纳西语称为“纳笃”(Nadvq),“纳”为纳西人,“笃”为团圆或歇坐的意思。关于“纳笃”一词的由来是这样的,纳西语惯称每月最后一天为na dvq,na dvq的夜晚最黑,na dvq的称谓亦源于此,na原意为黑,dvq意为千。说起来他们早前每个月都有na dvq,但自腊月(tta wa)的na dvq被用来专指汉化除夕后,纳人遂有了自己一年三na dvq的说法,即农历三月na dvq、农历七月na dvq、以及腊月na dvq。如我之前在【问东问西】专栏中有讲,在纳人社会文化当中,他们是有格外重的家庭观念的,即在乎叶落归根和极强的恋乡思归情结(具体参见“素国好”俗礼文化内容指的是什么?),故此,三na dvq便成了传统纳西人家合家欢聚团圆的重要日子,汉化除夕则是其中之一。
与之相对应的,纳西语称每月的第一天为“岑朵”(cei ddoq)或“岑朵得尼”(cei ddoq ddee ni)。他们传说太阳与月亮经过头晚的相会,初一大早害羞逃离分开。如纳人谚语有云:“太阳逃离时,被狗先看到,狗为其除秽;月亮逃离时,被鸡先看到,鸡为其除秽。”其中cei有最初、首先之意,ddoq为看见,正月初一cei ddoq的称谓便是由此而来。
除夕被视作春节之始,据我了解,当天纳西族妇女负责打扫庭院,男人则负责张贴春联、门神等,一并在院子里撒上干净的松毛,门上插柏树枝。值得一提的还有他们的年夜饭,其中不可少的包括有bbuqgv(猪头)、aiqperq(大公鸡)、galeiq(彩色凉粉皮)、norher(糯米饼)。在纳人习俗中有“布谷昂盘术”(bbuqgv aiqperq shul)祭猪头、大公鸡及“嘎类喏治治”(galeiq norher rher)凉皮、糯米饼的说法。“bbuqggv aiqperq shul”有“化类过术”(Hualleiq gol shul)祭火塘、“户鲁过术”(Holloq gol shul)祭堂屋等仪俗,其寓意基本就是祈愿一家人在新的一整年中能够丰衣足食、生活美满,而“galeiq norher rher”的寓意则是期冀接下来这一整年一家人能够得到天地的保佑,收获更多的福泽和祥瑞到来。
与其说“布谷昂盘术”是纳西人家年夜饭餐桌上的美味,不如说它更是纳人儿女文化传承记忆当中的归属情怀和精神寄托所在。
除夕过后,纳人春节的一系列祭祀活动这才开始,其中包括有传统的祭祖、祭天、祭生命神(素神)、祭山神等,而这些大多与纳西先民一脉相承的东巴教祭祀遗俗有关。
祭天是他们春节期间一项很重要的祭祀活动,纳西语中叫做“蒙本”(meebiuq),“蒙”是天的意思,“本”意为祭。每年纳人需举行两次祭天仪式,第一次就是在农历新年,称为大祭天,第二次是在农历七月,称为小祭天。
祭素神的习俗大致是大年初一约四更时分,男子抢先起床生火,然后去提净水,用于祭祀素神,为其除尘。黎明时分,由家长主持在素神前摆设各种祭品,在院内烧天香,全家跪拜迎请素神和祖先降临,与家人一起共度新春佳节。
祭山神的习俗大体是全家面北跪拜,家长点滇、川、藏各地纳西人居住区域的13座名山之名,祈求众山神在新的一年里,为纳人提供放牧、狩猎的场所,并赐予更多的收获。同时,家长还会向山神谢罪道歉,请山神原谅纳人在过去一年放牧狩猎生活中的过失(类似祭署的认知逻辑)。
此外,他们还会像汉人似的迎灶神,在母房“吉美”的火塘灶边举行,将祭品在火中烧化,祈求灶神赐福。还有求福泽,纳西话称之为“诺俄少”,即在院中竖三棵松树,称为“含英巴达子”,福泽树的寓意,他们会在神树下摆设祭品,全家向神灵敬拜求福泽。
在纳人的集体记忆当中,春节期间以家庭为单位的比较主要的团聚、庆祝和祭祀活动就是这样了,但其实每家每户又各有不同,这跟具体的家庭成员构成、习俗偏好禁忌以及宗教信仰有关,但不管怎样,纳人社会时下的年味还是足够多且丰富的,而我们还有我们的衡动空间便身处其中、参与其中,比如我把自己亲手编写的春联福字门神送予了我们亲熟的纳西族好友们,再比如我们带上自家客人一起去四方听音感受春节里每一晚的篝火打跳,当然这里面还将会有每一年我们倍加期待的最热闹最有意趣的大研元宵灯会……
不多说了,一位纳西东巴书写的【兔年如意】东巴春联小视频送给手机对面的你们,想跟刘掌柜我学习体验书写东巴文春联寄语种种的小伙伴可以在年后随时跟我预约,现在我们继续去陪春节来访的客人去咯~