2023重庆大学MTI考研真题
2023重庆大学MTI考研真题
特别感谢学习群小伙伴的热情回忆
欢迎其他小伙伴继续补充或者回忆分享,真题回忆发送给微信zggftd1即可,我们会整理好之后分享给大家,方便今年年底考研或者二战的同学复习。同时复试前会帮大家免费对接已考入的学长学姐答疑哦

211翻译硕士英语
加了十个句子翻译,单选变成二十个了,往年30个,没有往年的难,全是词义辨析,作文字数少了,300词,以前都是500。阅读有一篇是关于沙漠化的,四篇都挺长的,专八那么长,但没有专八难感觉,能看懂,不至于生词贼多,四篇都是选择
学而时习之,不亦说乎,有朋自远方来,不亦乐乎
不到长城非好汉,到中国来的游客都想去参观长城(差不多这个意思)
她动不动就骂孩子们,但是孩子们都知道她刀子嘴豆腐心
快速增长的人口对国家的社会和经济发展,资源利用,环境保护提出更多的挑战
随着中国航天技术的不断完善,越来越多中国航天员进入太空探索外部空间
357英语翻译基础
1.名词解释,三个,一个十分
semantic translation:语义翻译,Semantic translation is the process of using semantic information to aid in the translation of data in one representation or data model to another representation or data model. Semantic translation takes advantage of semantics that associate meaning with individual data elements in one dictionary to create an equivalent meaning in a second system.
translation competence:翻译能力
intralingual translation:语内翻译
2.英译汉跟艺术有关
3.翻译改错关于利率变化,
4.汉译英是新时代的中国北斗白皮书选段
5.还有一篇散文,拾穗者(回来查的)一共五个题,每题三十分
五个答题,每个三十分
欢迎小伙伴们继续留言补充,或者联系微信zggftd1分享回忆版真题
【课程报名】
春节优惠啦!2023年2-3月及全年课程介绍+2024备考建议+2023复试建议
2023复试课程报名(视译+复述交传)+复试建议和面试问答&翻译理论汇总+复试经验贴汇总+国家线+出分时间
【微信学习群】
联系微信zggftd1,备注考研学校和专业+2022年底考研/2023年底考研,会邀请加入微信学习群,资料更丰富,更新更及时。
【QQ学习群】
2023翻译硕士复试群:432537485
2024MTI/MA保研群:782475140
2024外刊分享群:684577642(已加其他分享群请勿重复加)
2024CATTI考试学习群:596770955
2024上外高翻考研群:113201709
2024广外高翻考研群:230269905
2024北外高翻考研群:519192110