译者招募| 英文人文社科经典《男人之间》(Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire)(招募已结束)
本次招募已结束,感谢各位老师!

大家好,
最近我们签下了著名性别理论家塞吉维克(Eve Kosofsky Sedgwick)的性别研究代表作《男人之间》(Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire),这本经典著作终于可以再版啦!
现在需要招募译者,希望能以高品质的译文为这部经典赋予“来世生命”,让更多读者可以真正接触到塞吉维克的原著与思想。
翻译基本信息
版本:Eve Kosofsky Sedgwick. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire, Thirtieth anniversary edition. Columbia University Press, 2015.
哥伦比亚大学出版社2015年出版的三十周年纪念版,书前新增Wayne Koestenbaum撰写的前言。
语言:英语。
长度:271页。
翻译难点:① 涉及较多性别理论的相关知识,有一定的理论深度;② 包含对于多部英国文学经典的文本细读,涉及的作品有莎士比亚的十四行诗、狄更斯的《我们共同的朋友》、艾略特的《亚当·比德》、斯特恩的《感伤的旅行》等,其中有些目前没有中译。
翻译要求
我们希望译者具备相关知识背景(性别研究、英国文学),有人文社科图书作品翻译经验者优先。翻译稿酬和翻译时间可具体商议。
如果您对翻译本书感兴趣,请先发送个人简历至邮箱:contact@lucidabooks.com,简历内请至少列明学科背景、曾翻译过的图书作品等。如果简历符合要求,我们会发送试译样张给您。
试译稿不支付稿酬,请知悉。
内容介绍
First published in 1985, Between Menwas a decisive intervention in gender studies, a book that all but singlehandedly dislodged a tradition of literary critique that suppressed queer subjects and subjectivities. With stunning foresight and conceptual power, Eve Kosofsky Sedgwick’s work opened not only literature but also politics, society, and culture to broader investigations of power, sex, and desire, and to new possibilities of critical agency.
Illuminating with uncanny prescience Western society’s evolving debates on gender and sexuality, Between Menstill has much to teach us. With a new foreword by Wayne Koestenbaum emphasizing the work’s ongoing relevance, Between Men engages with Shakespeare’s Sonnets, Wycherley’s The Country Wife, Sterne’s A Sentimental Journey Through France and Italy, Hogg’s The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner, Tennyson’s The Princess, Eliot’s Adam Bede, Thackeray’s The History of Henry Esmond, Esq., and Dickens’s Our Mutual Friendand The Mystery of Edwin Drood, among many other texts. Its pathbreaking analysis of homosocial desire in Western literature remains vital to the future of queer studies and to explorations of the social transformations in which it participates.
作者
Eve Kosofsky Sedgwick (1950–2009) was Distinguished Professor of English at the Graduate Center, City University of New York. Her books include Tendencies; A Dialogue on Love; Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity; The Coherence of Gothic Conventions; and Epistemology of the Closet.
目录
Foreword: The Eve Effect, by Wayne Koestenbaum
Preface to the 1993 Edition
Acknowledgments
Introduction
1. Gender Asymmetry and Erotic Triangles
2. Swan in Love: The Examples of Shakespeare's Sonnets
3. The Country Wife: Anatomies of Male Homosocial Desire
4. A Sentimental Journey: Sexualism and the Citizen of the World
5. Toward the Gothic: Terrorism and Homosexual Panic
6. Murder Incorporated: Confessions of a Justified Sinner
7. Tennyson's Princess: One Bride for Seven Brothers
8. Adam Bede and Henry Esmond: Homosocial Desire and the Historicity of the Female
9. Homophobia, Misogyny, and Capital: The Example of Our Mutual Friend
10. Up the Postern Stair: Edwin Drood and the Homophobia of Empire
Coda. Toward the Twentieth Century: English Readers of Whitman
Notes
Bibliography
Index
评价
One of the most influential texts in gender studies, men’s studies and gay studies.
——New York Times Book Review
Groundbreaking... Between Mennot only put Sedgwick on the map as a queer theorist, it helped to establish the field of queer literary analysis.
——Jane Hu, Page-Turner blog, The New Yorker
Strikingly relevant now.
——J. Bryan Lowder, Slate
Between Menwill lead you into the small corners where vast plains open up—the perspective-defying, vertiginous angles that Sedgwick has the power to reveal with a density and graciousness that permit exaltation and inaugurate utopia.
——From the foreword by Wayne Koestenbaum
明室已出版书目:https://www.douban.com/doulist/138411811/
明室豆瓣主页:https://www.douban.com/club/234967044/timeline
感谢阅读。