译诗 Silent Night Thought
译诗
Silent Night Thought
The bright moonlight before the cabin bed,
I wonder it as if frostflakes on the ground spread.
Looking up the bright moon holy on high,
I think of my homeland when lowering my head.
来自 豆瓣App
那颗晴空的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 【诗】记今明兄今日演出 (2人喜欢)
- 心目中的华语流行音乐70佳 (3人喜欢)
- 心目中的华语音乐70佳 (2人喜欢)
- 心目中的华语流行音乐70佳
- 【译诗】 更为钟情的那人 奥登 (9人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...