古早英文练笔五六七篇
第五篇
That was a beauteous but sorrowful day, when I saw her off at the train station.
It was a hot summer day. I was exuberant while walking side by side with her under one umbrella covering us from the fierce sunlight. I cared nothing of the sunlight, but I still walked with her like that, and, in order to hide her from the sun sufficiently, I exchanged my side with hers. She looked delicate and seemed to be in want of being protected, which was what I felt as I approached her closer, though she often gave others a bravery impression.
When I bade her farewell as she crossed the security check, my heart convulsively ached for an instant, and I knew that what I waved goodbye to was not only her but also the sweet but melancholy youthful days, which would never come back. As she was fading out of my sight, sadness fell around me and soon haunted my lonesome soul.
I was rapturous to be given a copy of her drawing album as a gift of departure; furthermore, I was much more ecstatic to find that there were a few places in the drawing album that had something to do with me.
I once asked thrice for her hand, but she declined it. She confessed that she had no feeling for me, and we could only be good friends; and then professed to me a week before leaving school that I had not at all known about her, the real one, and that never had she confided in me. On hearing the explanation, I was dismayed and, for several seconds, searched no word out of my head, but I was not perfectly convinced. It unfailingly threw me into the wildest distress to confront the occasions when she rejected to accept my hand and said something like we were not matched.
To me, she was more than a beauty, for there was something bewitching about her that captured my heart. Except for the remembrances of her,everything about her was gone with the train, which carried her afar.
第六篇
PartⅠ
I was quite right about the premonition that the old dreary matter was looming ahead. Now I am in the middle of such a nuisance, feeling dejected, uncomfortable and frustrated to death.
Six days ago, I was pressed by my parents to receive another cure for the small white patches crawling about my neck, which has inhabited my skin for nearly three years and almost blown me to the edge of despair. Having tried two or three hospitals and seen the white patches uncured, l am starting to lose hope and try putting this behind my mind. But my parents are not, especially my mother, who incessantly gets on my nerves with her babbling tongue to push me to the further treatment whose effect, I daresay, would be undesirable. Honestly speaking, I grow terribly tired of my mother and have already decided to fly the nest and leave her as soon as I gain my own powerful wings.
This time, I was firmly against the treatmentat first. However, I soon lost my ground, for I caved in to the costly overcoat and glasses my parents bought for me, and then steeled myself to take the unpleasant treatment, yet with no hope pinned upon this.
PartⅡ
Today is the seventh day of the treatment, two days after the operation. Time drags by in the hospital when I regularly eat medicines, take injections and receive machine treatments.
Since the operation, I have been covered with bandages about my belly, neck and head, looking like a wounded soldier, who ran out of his spirits in battleground. My poor belly, which offered a kind of cells to the other two parts at the operation, has been under the very uncomfortable state, in which my wounds glued to the gauze bandages are torn apart from the gauze bandages every time I rise up from a chair or a bed.
The cost of this whole treatment is very dear, dearer than the sum of former cures put together. When the doctor proficiently calculated the expense of the treatment, mother and I held our breaths to see the final figure, flustered and drained of energy. As I expected, the final sum came out as a hungry boa, ready to swallow a lion's share of my mother's savings. It seemed ages that had passed before we gained strength to squeeze words out of our lips, pleading for a lower sum. The doctor eluded this in a detached, delicate manner. Pondering about the treatment and its price, mother sank into the bitter silence, wearing a wretched expression, her long hair disheveled, back bent and overcoat tiredly opened. For the first time in my life, I felt powerless before the harsh reality, powerless to continue and powerless to retreat.
第七篇
On Monday after the holiday, I still went out, pretending that I was going to the company. But I wasn’t, instead I wandered around streets to while away the rather long daytime. So why did I kill time on streets rather than at home? Because I didn’t want my families to know it so soon. It was much worse for my babbling mother to know it than the fact I got fired after the two-month internship.
As for the resignation, there are several reasons behind this: Firstly, I didn’t match up to the expectation they held for me, though I considered myself quite well in English. In detail, they preferred a translator who was good with Malaysia English, which at times was different from the English I’ve learned. With little passion, I failed to know how Malaysians use English; and secondly, I was not fond of this job. It bored me to the death to translate the boring stuff, namely the product information, the greater part of the time. I found it easier for me to be wearisome when I translated the boring stuff which doesn’t require much brain. Most importantly, I was constricted to my work, translation, and got no extension of the aspects that I liked. I wanted to make breakthroughs in the field where I felt passionate. However, the field hasn’t been found out yet.
After I quitted the job, handfuls of time came back and I was free again. I had imagined myself being able to do what I really wanted to do, but it turned out that I had spent much more time on screen than on the things I wanted done. As I reckoned, I grew tired of myself doing nothing all day along. Waves of mixture of emptiness and anxieties followed me now and then, and when this happened, I couldn’t help letting my emotion loose like a mad creature, which made it difficult for me to keep my brainpower focused. For countless times I had sworn to myself that I must discipline myself to achieve this or that, but mostly I failed to make the discipline into a habit and thus rarely succeeded in somthing. I always felt frustrated each time my will crumbled and discipline collapsed.
In the coming days, I have to think seriously what my life shall be, what my destiny is…before I re-hunt for a job, I’ve got to think this through.