试着每天用多邻国的法语词汇写一篇小学生日记然后让人工智能批改- Jour six
我:我用法语写了一篇日记,请你帮我批改:Mon portrait dans le passeport est très beau! Je me adore beaucoup! Je faire ma valise le soir. C'est ma première fois voyage seul dehors de la Chine. Ma mère semble plus nerveux que moi. Je vais chez ma grand-mère cette après-midi. Elle apprend faire le appel vidéo maintenant.
🤖:当然可以,以下是对你的日记的修改建议: Mon portrait dans le passeport est très beau ! Je me fais adorer beaucoup ! Je fais ma valise le soir. C'est ma première fois en voyage seul hors de la Chine. Ma mère semble plus nerveuse que moi. Je vais chez ma grand-mère cette après-midi. Elle apprend à faire un appel vidéo maintenant. 修改点解释: 1. "Je me adore beaucoup" 应改为 "Je me fais adorer beaucoup",因为 "adorer" 是及物动词,需要宾语。 2. "Je faire ma valise" 应改为 "Je fais ma valise",因为这里应该使用第一人称单数现在时态的动词形式。 3. "fois voyage" 应改为 "fois en voyage",因为 "en voyage" 是一个固定搭配,表示“在旅行中”。 4. "dehors de la Chine" 中的 "dehors" 通常用于口语,更正式的说法是 "hors de la Chine"。 5. "faire le appel vidéo" 应改为 "faire un appel vidéo",因为在这里 "appel vidéo" 是一个可数名词,需要不定冠词 "un"。 修改后的日记读起来更加自然和正确。希望这些建议对你有帮助!
我:好像第二句不太对,应该是Je m'aime beaucoup.