Lycaon歌词翻译 Camellia
Camellia
by悠希 Lycaon
用冰冷的双手轻轻晕开
将你隐去的孤独的月
注视着流星划过
语言被染成苍白
一动不动的花
仿佛一旦触碰就会融化
Camellia啊
就这样 心 瓣瓣削落
乱雨滴染暗影
飘雪融为彩星
濡湿凛冽寒椿
连结着你我的 红色的伞
对我而言美得过于刺眼
只好遮起双目
却又笨拙地瞄着你外套上的闪片
就这样 我被你所浸染
Camelia啊
就这样 心 瓣瓣削落
寒椿濡湿落雪
融成点点彩星
如果你存在于夜的尽头
我愿斩断双手
为你化作双翼
如果你在无尽的深渊
抵死彷徨
就让我将这身躯和四肢献出
化作你的影子
Camellia
by悠希 Lycaon
君を隠す月は孤独 凍える手で暈かした 流れる星 見計らって言葉は 白く染まる
触れば融けて動かない花 カメリアよさぁ心を削ぎ落して 零れた雨雫闇染めて 散りばめた空雪の中凛と咲く 寒椿の彩星に塗れ
君と繋ぐ赤い傘は ボクには綺麗過ぎた 手をかざした瞳は 不器用に描いたスパンコール
ソウアタシハアナタニソメラレタ 暖かい声微かに揺れる
カメリアよ さぁ 心を削ぎ落して 零れた雨雫闇染めて 散りばめた空雪の中凛と咲く 寒椿の彩星に濡れ
たとえば夜のはてにあなたが生きてるとしたなら 両の手腕を引き千切ってでも翼に変えるから たとえば深い底にあなたが彷徨い果てるなら この身を四肢をささげてボクがあなたの影になろう