《摩斯探长前传》第二季第二集
Nocturne

1966世界杯英格兰冠军。这个赌球名单上,Holbrooks、Price、Dutton、Parks都是剧组成员的姓。

女孩们排队进入博物馆,唱着垂怜经“Kyrie Eleison”。1963年电影《蝇王》(Lord Of The Flies)里男孩们也是同样的出场方式。只有三句歌词,拉丁文是“Kyrie eleison,Christe eleison,Kyrie eleison”。


原创Colin Dexter这回是开场不久博物馆里一个专注的顾客。

路标上的“Midwich”,是John Wyndham的书“The Midwich Cuckoos”,书中有鸟巢里的杜鹃,非我族类的意思,杜鹃喜欢把蛋放在别鸟的家里。与本集情节呼应。
The Midwich Cuckoos (1957) 这本小说是关于一个安静的村庄里,所有育龄女子都怀了异族的孩子,所有孩子都有金色眼睛、淡金头发和苍白银色的皮肤。小说曾于1960年代翻拍成电影“The Village of the Damned”。


大宅取景处是Reddam House,在Wokingham,之前是Bearwood College。开场镜头里的湖是Bearwood Lake。

洛丽塔群像。有安雅-泰勒。

Karswell是M. R. James的小说“Casting the Runes” 里的人物,翻拍电影叫Night of the Demon。



英国文学引用。《爱丽丝漫游奇境》这本书在英剧《火星生活》里也有出镜。
引用见于如下段落:
‘I know they’re talking nonsense,’ Alice thought to herself: ‘and it’s foolish to cry about it.’ So she brushed away her tears, and went on, as cheerfully as she could, ‘At any rate, I’d better be getting out of the wood, for really it’s coming on very dark. Do you think it’s going to rain?’
Tweedledum spread a large umbrella over himself and his brother, and looked up into it. ‘No, I don’t think it is,’ he said: ‘at least—not under here. Nohow.’
‘But it may rain outside?’
‘It may—if it chooses,’ said Tweedledee: ‘we’ve no objection. Contrariwise.’

《小红帽》引用。

剧中虚构的书,对百年前豪宅谋杀案的猜测。

本集有上集人物、大英小姐D-Day的巨幅海报。

“The Kraken Wakes”是Wyndham在1950年代最畅销的科幻小说之一。

In Deo Non Armis Fido=In God, not arms, I trust
根据这位的描述,“Argent between three pellets, a battle axe gules”,摩斯家的徽章应该是这个样子:


还是同一位徽章专家说“Sir Hilary is on holiday”,是007的梗,Ian Fleming的小说《女王任务》(On Her Majesty's Secret Service)里的Sir Hilary Bray出国访问Ernst Stavro Blofeld。


DI Church的造型是根据:

“Bunny Lake Is Missing”里的劳伦斯-奥利弗。



鬼船的名字其实是Mary Celeste。黄石衍生剧“1923”里也有鬼船出现。

Here comes a candle to light you to bed
And here is a chopper to chop off your head

摩斯看到的阁楼,与《远大前程》里对郝薇香小姐闺房的描写完全一致:

摩斯还发现一本维多利亚时期的圣经,画有火柴人。

柯南-道尔的小说“The Dancing Men”里也有火柴人,对破案极为关键。

菲茨欧文后面的这幅画:

应该是Joseph Mallord William Turner的“Fishermen at Sea”。



这个路牌上还有Crampton Hodnet,是Barbara Pym的一本书,故事发生地在North Oxford。

Jabberwocky by Lewis Carroll:
Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!


夏洛特明显是唐氏综合征。
昂昂万里的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 《菜鸟老警》第七季第17集
- 《伸冤人》剧版 第一季
- 《安眠书店/你》第五季第五集 (1人喜欢)
- 《乔治和曼迪的头婚生活》第一季第19集
- 《安眠书店/你》第五季第四集 (2人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...