为推想小说的恐怖小说代表克苏鲁神话做一次资料存档与整理——写在迟来的《零重力报》第19期克苏鲁专辑前
我最早组织《零重力报》有关外国科幻历史与文化的翻译工作是在2022年8月的第8期,也自那时起逐渐了解到了一个在世界范围内广泛普及的概念——推想小说。这个概念诞生有着百余年历史,虽然人们对它的定义众说纷纭,但可以简要概括为:同时容纳科幻、奇幻和恐怖三种类型文学的概念。 没错。人们对类型文学的认识似乎一直是由小变大的,从原先单一的科幻小说概念演变为科幻与奇幻并存的幻想小说概念,又在幻想小说的基础上加入了恐怖小说,进一步演变为三种类型均可容纳的推想小说。 在世界范围内,不管是在亚洲、欧洲、非洲、大洋洲、北美洲还是南美洲,推想小说的这种分类形式的确已经广泛影响了世界上许多国家科幻迷组织的取名方式。他们在举办大会或给协会取名时,往往大多也使用了科幻、奇幻和恐怖协会/大会的名头。 让我印象最深刻的是尼日利亚科幻作家沃莱·塔拉比再写一篇介绍非洲推想小说调查的文章时就用了这个概念。但这篇文章提到最早的非洲推想小说的发表时间是归属于奇幻或恐怖小说的发表时间,你没法从这样一篇文章里了解到科幻小说在非洲最早的发表时间。 不过,这其实也是很正常的事情。科幻要求科学技术,而奇幻和恐怖大多植根于他们民族的神话传说,而神话传说口头相传是他们的经典传统,但科学技术是近代以来才逐渐进入全球化和普及状态的,绝大部分国家最早的科幻小说都诞生在19世纪至20世纪之间。 由此,我也对推想小说这个外国人经常使用的文学概念很感兴趣,于是2023年8月在《零重力报》第13期组织翻译了十几篇有关推想小说的介绍文章,希望将这个概念介绍给中国科幻迷。我在后续组织的第二轮世界科幻历史及文化翻译的四百余篇文章里,也印证了上文所提到对推想小说概念最早诞生的这种全球化浪潮的印象。 我也因此接触了一些恐怖小说。洛夫克拉夫特在恐怖小说界的地位是毋庸置疑的,特别是他所开创的克苏鲁神话这一独特的世界观,可以说是把恐怖小说这一类型发扬光大。但也有朋友询问了我这样一个问题,以《星之彩》为例,外星生物星之彩入侵地球明显是一种第三类接触的模式,具有科幻元素;但星之彩本身属于一种超自然现象,因此具有奇幻元素;星之彩还是一不可名状之物,是典型的洛氏生物,因此也具有恐怖元素。那么究竟怎样才能够定义这篇小说的类别呢? 这个问题其实并不难回答,它与科幻迷同时也可以是动漫迷的身份多重性殊途同归。我认为一部优秀的推想作品可以只具备其中一种元素,也可以同时具备三种元素甚至更多内容。这些元素之间互相并不冲突,只不过他们所各自代表的出发点不同才形成了不同的分类。有不少外国推想小说里既出现了奇幻世界里的精灵,又出现了科幻世界里的时空穿梭情节,也出现了恐怖世界里的克苏鲁神话里的某个神灵。 有的小说情节极其疯狂,比如在科幻世界里塑造一个代表正义拯救世界的科学家,又在奇幻世界和恐怖世界里塑造了一些反面的超自然现象和外星生物,而这些事物居然能同时存在于一本小说当中。所以这些事情并不矛盾,只是我们不应当将自己的视野完全缩在科幻当中,也应该探出头来看看奇幻和恐怖小说,拓宽我们自己对类型文学本身的了解和认知。 恰好在两年前,我无意间浏览到B站上的虹之天球图书馆账号所发布的文章内容,里面有相当多该组织成员所撰写的各种各样的克苏鲁神话介绍和译介文章,大感震惊。这期间也逐渐诞生了一个想法,那便是为推想小说的恐怖小说代表克苏鲁神话做一次公益性的资料存档与整理。 我第一时间联系了虹之天球图书馆的成员无形的吹奏者和四何两位先生并向他们介绍了我的简要想法。当时《零重力报》并未获得雨果奖,也并无名气,没想到他们欣然同意并给予了大力支持,表示B站专栏里的所有文章均可授权转载。无形的吹奏者还写了短文介绍虹之天球图书馆的历史,四何向我推荐了修白川翻译的精彩译文《星之彩》。 同时,他们还配合我在2022年底举办了一次为期半年的“我与克苏鲁”征文活动,一共收到了十位克迷投递的稿件。除了介绍性文章以外,我还希望收录几篇经典的克苏鲁作品,但在讨论的过程当中得知,有许多克圈大佬都已退隐,拿到授权是一件非常困难的事情,大家一致劝我打消这个念头。 但当时我初生牛犊不怕虎,尝试在oobmab发布《巴虺的牧群》和《黑太岁》两篇经典中式克苏鲁小说的论坛“The Ring of Wonder”发送了一封邮件询问授权转载的可能性,没想到直接在2023年4月27日得到了同意的回复,深感不可思议和荣幸。还得到了两位机核网的中式克苏鲁作者的支持,获得了蓟犁的疯狗《古越与端午》和蘑菇派《晏公屿》的转载授权,以上都是小说部分值得保存的部分内容。 也差不多在2023年初,我根据历史勾陈、重要作家生平、克苏鲁神话发展脉络、世界范围传播四部分内容在b站文章专栏当中选出了18篇核心文章作为篇目选入。同时还联系了豆瓣的席路德(冰之璇玑)索要了两篇入门克苏鲁神话的文章作为初学者介绍。 我还找早已退隐克圈的译者玖羽索要到了洛夫克拉夫特的一封自述翻译的转载授权,这是为了让大家增进对他个人的了解。最后还在豆瓣上选择了四篇与克苏鲁神话有关的评论,于是上文提到的四部分内容与小说、评论、我与克苏鲁三部分内容结合在一起,共同构成了本次克苏鲁专辑的文章架构。 但在2023年下半年发生了太多事件。7月至8月在华西医院住院的同时也同时在为参加成都世界科幻大会组织第一轮世界科幻翻译(90篇),9月至10月在准备参加大会的材料,11月至12月在过渡雨果奖风波。 2024年1月2月编辑成都世界科幻大会见闻特辑,3月至4月编写《高校科幻协会发展史》(第三版),5月参加中国科幻大会和华语科幻星云奖,6月至12月组织第二轮世界科幻翻译(400篇),除此以外还有各种各样的其他的约稿和各种各样的沙龙、邀请、采访和事件,完全无暇他顾。这期间也发生了一些负面风波,直到9月才完全沉下心来完成了《高校科幻协会发展史》(第三版)的编写,深感做好自己的事情才是正道这句话的意义。 由于我对克苏鲁神话了解尚浅,故找到朋友帮忙在AI图片选择上提供用于贴合小说克式元素生成标签上的意见参考。北京理工大学科幻协会的儒艮、北京科技大学夜星科幻协会2018年社长铜板及2024级成员磁铁和海豚、蘑菇派、重庆大学科幻协会豌豆射手提供了非常多极有价值的参考性建议,让本专辑的编辑少走了一些弯路。成都理工大学奇点科普科幻协会2021年社长Coco和成都中医药大学科幻协会2021年社长馄饨为《古越与端午》和《晏公屿》写了简短的100字导读,在此一并郑重致谢,你们都是大英雄。 相信大家从上述这些科幻协会前成员的头衔上也可以看出,的确有许多科幻迷同时也是克苏鲁迷,这再次印证了我在上文对推想小说概念的解读,科幻迷身份的多重性是合理的,在动漫上是这样,在奇幻上是这样,在恐怖上也是这样。其实并无必要纠结于分这分那,说到底都是类型文学和推想小说的同好。希望这些不同的类型文学圈子能有更多的交集,而不是因为狭隘的类别划分反目成仇。 总而言之还是上文提到的这句话,我希望能通过这样一本专辑的形式为推想小说中恐怖小说的代表克苏鲁神话做一次公益性的资料存档与整理,同时也希望有更多的科幻迷了解克苏鲁神话这一精彩的恐怖小说世界观。 2024年10月23日7时 河流
河流的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 回忆我熟悉的那些国际科幻交流者们 (3人喜欢)
- 零重力报第24期刊首语 (4人喜欢)
- 《零重力报》第二十一期刊首语 (6人喜欢)
- 简谈第三世界国家的科幻资料现状——对零重力报第二轮世界科幻资料翻译项目的简要说明 (2人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...