特拉克尔:途中
途 中
格奥尔格·特拉克尔
晚上他们把陌生人抬到太平间; 焦油的香气;红色悬铃木低低的沙沙声 穴鸟黑暗的飞行;卫兵在广场聚集。 太阳在黑亚麻布里落下; 这个过去的夜晚反复归来。 妹妹在隔壁弹舒伯特的奏鸣曲。 她的浅笑轻轻地落入坍塌在 黄昏蓝色潺潺的井里。我们的家族多古老。 有个人在下边的花园里耳语: 有人离开这里的天空。 苹果在抽屉中散出香味。祖母点亮了金色蜡烛。 哦,秋季多么温煦。我们的足音在老公园 高高的树下作响。 我,风信子似的黄昏面容有多严肃。 蓝色水源在你脚边,你红的寂静嘴唇很神秘 被树叶的假寐变得阴沉, 衰退的葵花昏暗的金色。 你的眼皮被罂栗变得沉重, 你在我额头上作一个低声的梦。 温柔的钟声抖着通过我的胸怀,蓝云 你的容貌在黄昏落到了我这儿。
陌生的酒馆里听得出吉他伴奏的歌, 野生按骨木丛林那边, 很早就逝去的一个十一月的日子, 熟悉的足音在黄昏的楼梯,棕色梁的光景, 一个打开的窗口甜甜的渴望留下―― 无法形容,哦上帝,使人激动地折断膝盖。
哦,这个夜晚多黑暗。一条紫色的火焰 在我嘴边熄灭。拨弦乐 在安静而恐惧的灵魂中渐渐消隐。 你沉醉的头低垂在排水沟边
陈子弘 安若石译
-
神话之梦 赞了这篇日记 2024-11-03 12:31:59
-
盆舟 赞了这篇日记 2024-11-03 10:57:03
-
桃李 赞了这篇日记 2024-11-03 10:47:57
-
hyper caffeine 赞了这篇日记 2024-11-03 10:22:37