法语学习小笔记1:ma/ta/sa遇元音开头变mon/ton/son
因为法语语法实在是太匪夷所思了,光看我记不住,所以决定把所有感觉有点诡异的地方总结下来,帮助学习吧。
今天遇到的是'euphonie这个概念。Eu=好,Phonie=声音,也就是听起来好听。法语为了听起来好听经常在一些语言规则里面开小岔,搞特殊。
比如"épouse" 这个词,词性是feminine。那我的老婆就应该是ma épouse。可是法国人觉得这听起来太难听了,因为 épouse是元音开头,ma/ta/sa 是元音结尾,不行,得给他们都用masculine的mon/ton/son代替。所以我的老婆,就变成了mon épouse, 同理,我的amie(f), 也是mon amie。
就连h muet开头的histoire (f)也要变。Mon histoire.