【诗词英译】 少年行 (清)黄景仁
Juvenile Gallantry Huang Jingren Trans:那颗晴空 Machos strengthen their masculinity and to the battle ground, Preferably I love climbing the terrace not for farsighting my hometown. Soaring and sublime the mount Titan-Ivory scrapes the heavens, The precious sword and the glowing moon glorify each other. 2025.2.28 北京 大兴 礼贤 For B.X 《少年行》 (清) 黄景仁 译:那颗晴空(张贺) 男儿作健向沙场, 自爱登台不望乡。 太白高高天尺五, 宝刀明月共辉光。
来自 豆瓣App
那颗晴空的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 【诗】记今明兄今日演出 (2人喜欢)
- 心目中的华语流行音乐70佳 (3人喜欢)
- 心目中的华语音乐70佳 (2人喜欢)
- 心目中的华语流行音乐70佳
- 【译诗】 更为钟情的那人 奥登 (9人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...