语言的一点好笑和可爱
那天去Anna和Ben家吃饭
吃完正餐后我们围着音响聊天吃甜点
Anna滔滔不绝讲述了很久她对White Stripe的爱
Ben在我们的强烈要求下十分羞赧的拿起吉他弹了几支JackJohnson
聊着聊着不知为何Ben说他有次在Op Shop买了一顶帽子
上面有个字像是中文 不知是什么意思
于是我就让他去拿来鉴定
我还在想也许不是中文,是日文之类的,或者就是某个方方正正的形状而已
过了一分钟,他拿着一顶黑色的帽子回来了
我定睛一看,脑门儿正中用白线匝了一个大大的“美”字
我立刻笑晕过去了 笑了差不多十分钟 差点儿没喘上气儿来
他们也跟着我笑 虽然不知道我笑啥
一边儿说 哎呀这恐怕是最可怕的反应了 一边儿还笑
笑完了 我不知道怎么给他们解释 为什么那么好笑
真善美,美是很好的一个字啊。。美美。美羊羊。。小美。啊。。
我说这个字有点肉麻,虽然我们会在日常生活中经常用到
但一个人绝对不会穿戴携有这个字的行头 等等
可是我无法说明为什么看到这个字出现在那顶帽子上的那一瞬间会觉得那么滑稽和荒谬
我尝试找一个类似感觉的英文词汇来比拟 可是再也找不到
我意识到这是一个人的母语才会带给你的一种奇特感觉
Anna说她大概能明白,
尤其是想到Ben戴着这顶帽子跟一群Hardcore的男生在野地里奋力前行,披荆斩棘的时候
便觉得特别好笑
我想似乎比这种反差更多更丰富更饶有趣味,可是无法形容
现在回想起来还是会想笑
但更多的是觉得神奇 那种无法解释的瞬间
一个简单寻常的汉字为何会产生如此强烈的效果
好像一场不期然的碰撞 又像一个不为人知的催化剂
很久之后 我也许忘记当时的感觉
但依然会感叹 语言的奇妙
吃完正餐后我们围着音响聊天吃甜点
Anna滔滔不绝讲述了很久她对White Stripe的爱
Ben在我们的强烈要求下十分羞赧的拿起吉他弹了几支JackJohnson
聊着聊着不知为何Ben说他有次在Op Shop买了一顶帽子
上面有个字像是中文 不知是什么意思
于是我就让他去拿来鉴定
我还在想也许不是中文,是日文之类的,或者就是某个方方正正的形状而已
过了一分钟,他拿着一顶黑色的帽子回来了
我定睛一看,脑门儿正中用白线匝了一个大大的“美”字
我立刻笑晕过去了 笑了差不多十分钟 差点儿没喘上气儿来
他们也跟着我笑 虽然不知道我笑啥
一边儿说 哎呀这恐怕是最可怕的反应了 一边儿还笑
笑完了 我不知道怎么给他们解释 为什么那么好笑
真善美,美是很好的一个字啊。。美美。美羊羊。。小美。啊。。
我说这个字有点肉麻,虽然我们会在日常生活中经常用到
但一个人绝对不会穿戴携有这个字的行头 等等
可是我无法说明为什么看到这个字出现在那顶帽子上的那一瞬间会觉得那么滑稽和荒谬
我尝试找一个类似感觉的英文词汇来比拟 可是再也找不到
我意识到这是一个人的母语才会带给你的一种奇特感觉
Anna说她大概能明白,
尤其是想到Ben戴着这顶帽子跟一群Hardcore的男生在野地里奋力前行,披荆斩棘的时候
便觉得特别好笑
我想似乎比这种反差更多更丰富更饶有趣味,可是无法形容
现在回想起来还是会想笑
但更多的是觉得神奇 那种无法解释的瞬间
一个简单寻常的汉字为何会产生如此强烈的效果
好像一场不期然的碰撞 又像一个不为人知的催化剂
很久之后 我也许忘记当时的感觉
但依然会感叹 语言的奇妙
还没人转发这篇日记