读完《人鼠之间》
本计划看完of mice and men(《人鼠之间》)就看赫胥黎的 Brave New World(《美丽新世界》),没想到意犹未尽,于是又找出斯坦贝克的另一部小说The Pearl,想继续沉浸在美国西部小镇的迷人世界中。
斯坦贝克的语言风格很独特,一方面用细致的描写来表现人物所处的环境,另一方面又用粗犷的语言来表现活生生的生存现状。读《人鼠之间》,让我看到了美国底层人对土地的向往,就如同现在的中国人对土地的向往。
下午,几个朋友一起去红树林。莫言的红树林充满了肉欲和迷狂。深圳的红树林却是安静祥和。我们在草地上坐着聊天,吃东西,说一些似是而非的话,时间匆匆。我们在海边逗留,拍拍照,看看对面的香港,若有所思。我们一路寻找,从蓝天高远到海鸥低翔,一切都如同在梦境中一样,吹来的不只是风,还有欢声笑语,以及偷窥的阳光。
我仿佛听到时间在呼唤。一切的美丽都存于一瞬,一切的永恒都过往云烟。珍惜所拥有的,呵护所珍惜的。
明天继续读The Pearl,那是我的第七本英文书。相聚真好!
2010、10、29
斯坦贝克的语言风格很独特,一方面用细致的描写来表现人物所处的环境,另一方面又用粗犷的语言来表现活生生的生存现状。读《人鼠之间》,让我看到了美国底层人对土地的向往,就如同现在的中国人对土地的向往。
下午,几个朋友一起去红树林。莫言的红树林充满了肉欲和迷狂。深圳的红树林却是安静祥和。我们在草地上坐着聊天,吃东西,说一些似是而非的话,时间匆匆。我们在海边逗留,拍拍照,看看对面的香港,若有所思。我们一路寻找,从蓝天高远到海鸥低翔,一切都如同在梦境中一样,吹来的不只是风,还有欢声笑语,以及偷窥的阳光。
我仿佛听到时间在呼唤。一切的美丽都存于一瞬,一切的永恒都过往云烟。珍惜所拥有的,呵护所珍惜的。
明天继续读The Pearl,那是我的第七本英文书。相聚真好!
2010、10、29
还没人转发这篇日记