全站日记 标签: 英语俚语

第一季: Siegfried's bark really is worse than his bite. Siegfried 就是刀子嘴豆腐心。 One must offer the carrot as well as the stick. 打完巴掌也得给颗枣。 Onwards and upwards. 蒸蒸日上。 Tristan seems to have turned over a new leaf. Tristan 似乎已经改头换面了。 It's early days ...    (2回应)
在英语里,有些习语通常与字面意思没有任何关系,理解不对很可能会闹笑话。下面就为大家列出这样10个有趣的英语习语,大家来学习一下~ 1. The lights are on but nobody's home – used to describe a stupid person. 灯亮着却没人在家——用于描述很愚蠢的人(相当于“脑袋当个摆设”)。 例句: She really has no clue- the lights are on but nobody's home! 她...
See the elephant 看这个词的字面意思,大多反应都是看见大象,它确实有看见大象的意思,但是也有另一层意思表示大开眼界、见世面。 因为“see the elephant”这句俚语诞生的年代,只有在非洲和亚洲才能看到大象,对当时的人来说能看见大象就真的是相当于是见过世面的了,算是开了眼界了。就这样,“see the elephant”就成了“见见世面”的意思了。 例句: The boy came and saw the elephant in the city. 男...
Practice is the sole criterion of testing truth.实践是检验真理的唯一标准。 It take ten years to cultivate trees,but a hundred years to cultivate people.十年树木,百年树人。 A slight error in thought may constitute a lifelong regret.一失足成千古恨。 Sorrow threads on the ...

鸡血You got me 378

鸡血88 鸡血88 2019-11-22 12:01:28
You got me有很多意思。这取决于语气和情况。1)我不知道。2)你了解我3)你耍了我4)你发现了我做的事情了。You got me can mean many things. It depends on the tone of voice and situation. 1) I don't know. 2) You understand me 3) you fooled me 4) you discovered what I had done. [视频]
用“wine and dine”一词来表示“以美食招待”。 ...从历史上看,赢得他人和用餐通常是别有用心-您可以招待一个您希望与之开展业务的人,或者是一个想要约会的迷人朋友。Use the phrase wine and dine to mean "entertain with good food." ... Historically, wining and dining someone was usually done with some ulterior motive ...
跟我猜的一样。当您不知道问题的解决方案或答案时,会使用“跟我猜的一样”一词,而不是承认“我不知道或没有解决方案。 Your Guess Is As Good As Mine. The phrase 'your guess is as good as mine' is used when one doesn't know the solution or answer to a problem instead of admitting “I don't know or have ...
一个有过时想法和观点的人:他们认为我是fuddy-duddy,因为我不赞成纹身a person who has old-fashioned ideas and opinions: They think I'm an old fuddy-duddy because I don't approve of tattoos [视频]
" you can't take it with you when you go,暗示着死后无法保留金钱或财产的事实。 一生赚多少钱都没意义-生不带来死不带去A warning against materialism that alludes to the fact that you can't keep your money or possessions when you die. It doesn't matter how much money you make in y...
当你发现别人之前说过或者做过同样的事情的时候,你可以这样表达。"You did this before," you say this to someone when you noticed that they have done the same thing in the past and are repeating their actions or words (in case of words you say - "you've said it before). [视频]
<前页 1 2 3 4 5 后页>

查看其它标签的日记: