fritzi的播客 · · · · · · ( 已订阅3个 )
fritzi的游戏 · · · · · · ( 玩过6 )
fritzi关注的小站 · · · · · ·
fritzi的评论 · · · · · · · · · · ( 评论8 )
- 翻译得有够烂
-
-
fritzi
评论:
史上最伟大的交易
不查不知道,这个叫施轶的译者翻译了这么多的书: 1、黑石的起点,我的顶点:黑石创始人彼得•彼得森自传 2、史上最伟大的交易 3、华尔街日报之战:美国商业帝国控制大战内幕 4、管理大师:那些让世界变得更好...
- 本书目录
-
-
fritzi
评论:
Live and Work in Brazil
Preface 1 introduction 2 the five regions of Brazil 3 visas 4 why buy real estate in Brazil? 5 where to buy real estate 6 how to buy real estate 7 living in Brazil 8 private education 9 culture and...
fritzi的音乐 · · · · · · ( 27张听过 )
fritzi的广播 · · · · · · ( 全部 )
光·风·梦,共20章,1-16节,单数节第三人称,双数节第一人称;17-20节,单数节第一人称,双数节第三人称,切换不露声色、非常娴熟。卡瓦酒。 就史蒂文森本人来说,对芳妮的才能也的确有几分误算的地方。他把凡是稍微聪明一点的女性谁都近乎本能地所具备的对男性心理的敏锐洞察,以及芳妮身上作为新闻记者的才能,过高的评价成了艺术批评能力。 古谭是文明古国(附体 斯基泰人,木乃伊 埃及波斯,山月记 中国,文字祸 亚述) 我的西游记(同人文 沙僧) 弟子(同人文 子路) 光·风·梦(同人文 罗伯特·路易斯·史蒂文森) 南岛谭是南岛文明 李陵(同人文 李陵 司马迁) 古俗(同人文 中国春秋战国) 章鱼树下(自传兼时评) 读完了,文字流畅,翻译得也很流畅,可以一口气读,和大部分日本作家一样浅是浅了点。
fritzi的同城活动 · · · · · · ( 2个参加 )
订阅fritzi的收藏:
feed: rss 2.0