Petrarcaの月华的播客 · · · · · · ( 已订阅2个 )
Petrarcaの月华的音乐 · · · · · · ( 10张听过 )
Petrarcaの月华的评论 · · · · · · · · · · ( 评论4 )
- 关于《不可不知的匈牙利史》中存在的史实和翻译与校对方面的探讨
-
Petrarcaの月华
评论:
不可不知的匈牙利史
1.人名翻译问题 关于人名翻译问题,应考虑到译界在过往的翻译实践中形成的诸原则,如“名从主人”“约定俗成”“音似为主,形似为辅”“同名同译”等,并依据特定的情景,对这些原则有优先性的考量。不然,人人都... (5回应)
Petrarcaの月华关注的小站 · · · · · ·
[匈牙利语学习者]笔名/网名月华,主要研究/兴趣方向为匈牙利历史与文化和近现代知识分子史。约稿/合作或交流请豆邮喔!哔哩哔哩同名
我现今阶段对于已被我在豆瓣上标记“读过”的经典著作的阅读,许多肯定是草草而过的(因为我深感对其认知的匮乏,至少我需要先有一定,哪怕是很少的了解),其中有些经典必定是会在将来更加精准的去精读的。毕竟,读完一本书并不是结束或完成,而只是开始。
是我们在良善和邪恶之间的选择,而非我们对良善和邪恶的意见,决定了我们的品格。
——亚里士多德《尼各马可伦理学》
新一代的匈语学习者,未来在他们的参与下,中匈交往中会发生什么样的故事,擦出什么样的火花,创造出什么样的奇迹,让我们拭目以待!
——许衍艺《中国与匈牙利:变化世界中的双边关系70年》
我们现代人是站在巨人肩膀上的侏儒,我们之所以能够比我们的祖先看得更远,仅仅是因为我们有着因他们的经验和思考而来的巨大优势。
——查特斯的伯纳德(Bernardus Carnotensis 1070/1080~1124/1130)
并不是每个人都适合做真理的代言人或者为验明真理挺身而出,出于对这些道理的无知以及对真理的欠缺考虑的热心,许多人过于匆忙地拿起谬误作武器,成为真理的敌人的战利品。 ——托马斯·布朗《医者的信仰》
不管你是在研究什么事物,还是在思考任何观点。只问你自己,事实是什么,以及这些事实所证实的真理是什么。永远不要让自己被自己所更愿意相信的,或者认为认为人们相信了,会对社会更加有益的东西所影响。只是单单的去审视,什么才是事实。
——伯特兰·罗素
“如果人想要理解政治和政治意识,就必须一面把自己放进适当的语境中,一面在排除对错真假的标准下(这些标准是不能从那些语境本身得出的)对其进行衡量。”
任何“解释”历史现象的努力,即便是只想理解历史现象背后那些限定性或关联性因素的努力,似乎都会无功而返,因为,实际生活中有多个层面同时在起作用且相辅相成,对历史现象的解释也就不可单线直入了。为何某些可能性在一个方面能获实现而在另一方面却无果而终,回答这样的问题,必然是一件价值有限且易受质疑的事情。
——恩斯特·坎托洛维奇《国王的两个身体》
…历史是由不计其数的始终相互关联的复杂情节所造成的一个完整网络。…最后,无疑还有一个危险,亦即,我们的推论也许会依据历史学家的概括性说法而做出太多的推论,而在那些说法中所有的复杂性和限定都被删略得无影无踪了。这一切都是概说历史的弊病,但如果把这些都说清楚了,它们反而成为对它的诟病;它们表明历史教科书如何会教给人们与历史相反的东西,它们也表明为什么历史经常会变成宣传工具;但是它们并不能改变一个事实,那就是没有任何一部历史作品不是大大浓缩的,并且,它们实际上证明了一个断言,在实际的写作中,历史学家的技艺实际上正是节略(概说)的技艺;历史学家的难题正是这个难题。
我们有权要求历史学家,在他仅仅进行节略时,他不应该改变历史研究的意涵,在他选择和组织事实时,他不应该在那上面平添一个理论,也不应该在事件上强加一个新的模式,尤其是在用细节讲述历史时根本行不通的模式。如果从历史中得出的整体印象,是一个创造现代世界的交互作用的复杂性的印象,那么概说无论看上去如何简练,都必须以这样或那样的方式彰显复杂性。的确,只有当他苦思冥想寻找一个概括的说法,能够以此来提示这种概括说法所包含的复杂性时,他才真正是一个历史学家。因此,节略(概说)的问题,实际上就是如何概说一种复杂状况的问题。这不仅仅是一个机械地要什么丢什么的问题,更是一个如何缩减细节而又保留整体的含义和要旨的有机问题。所有的概说都是一种印象主义,尽管历史学家可能是最后意识到这一点的人。这需要有一种才能,要能够捕捉住意义重大的细节,能够探察出事件之间的应和,还要能够领悟到历史进程的整个模式。这不是依据某个抽象原则来筛选事实;因为如果这样的话,抽象原则会引发各种想当然的问题,我们会陷人随意地给历史故事强加任何模式的境地。这种选取事实的方式是为了保持印象一一不论做什么省略,都要保持整体的内在关联。断代历史的大师能够创造出这种概说历史的伟大作品,只要他把自己对历史事件运作机制的理解、对历史事件相互作用的解释都浓缩在几页纸里,设法把历史进程的编织情况告诉给读者,让他们对该历史时期有了质感。而且,我们也因此认识到他的历史作品的价值;因为在他的概说时,他仍然保存着历史的质感。
——赫伯特·巴特菲尔德《历史的辉格解释》
这样一个人,不能或无须(就其名分而言他不笨)为人类知识增砖添瓦,而是要去获得更多我们已经拥有的知识。他后来开始发现,为了跟上他刚刚萌发的兴趣,他还有那么多的事情需要知道。他需要经济学,或神学,或哲学,或考古学(往往还有更多的语言)。阻止他从事这类学习,把他固定在一些细枝末节的研究上,声言填补空白,这既残酷又令人沮丧。
——C·S·路易斯《切今之事》
一个让自己的语言被剥夺的民族……将不复存在
——卡尔·威廉·弗里德里希·施莱格尔
历史在许多地方为我们保存下了可以借之判断一个民族的内在教养状况的材料,从而向我们显示了民族精神个性的确定轮廓。当然,文明和文化的发展会逐渐地消除民族之间的尖锐对立,而对影响更深入、更高尚的教养所具有的一般道德形式的追求,能够更成功地消除这种对立;科学和艺术的进步也起着同样的作用,它们
始终在朝着更普遍的、不为民族观念所束缚的理想努力。但是,虽然所寻求的是同一个目标,这个目标却只有通过不同的精神形式 才能够实现。人类特性完备地表现出来的形式是无限多样的,普遍的人类努力能否取得成功,完全取决于这一无限的多样性,因为,普遍的人类努力需要有一种完整的、不可分割的力量,这种统一的力量从整体上说是不可解释的,但它必然作为最鲜明的个性发挥作用。
——威廉·冯·洪堡特《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》
我现今阶段对于已被我在豆瓣上标记“读过”的经典著作的阅读,许多肯定是草草而过的(因为我深感对其认知的匮乏,至少我需要先有一定,哪怕是很少的了解),其中有些经典必定是会在将来更加精准的去精读的。毕竟,读完一本书并不是结束或完成,而只是开始。
是我们在良善和邪恶之间的选择,而非我们对良善和邪恶的意见,决定了我们的品格。
——亚里士多德《尼各马可伦理学》
新一代的匈语学习者,未来在他们的参与下,中匈交往中会发生什么样的故事,擦出什么样的火花,创造出什么样的奇迹,让我们拭目以待!
——许衍艺《中国与匈牙利:变化世界中的双边关系70年》
我们现代人是站在巨人肩膀上的侏儒,我们之所以能够比我们的祖先看得更远,仅仅是因为我们有着因他们的经验和思考而来的巨大优势。
——查特斯的伯纳德(Bernardus Carnotensis 1070/1080~1124/1130)
并不是每个人都适合做真理的代言人或者为验明真理挺身而出,出于对这些道理的无知以及对真理的欠缺考虑的热心,许多人过于匆忙地拿起谬误作武器,成为真理的敌人的战利品。 ——托马斯·布朗《医者的信仰》
不管你是在研究什么事物,还是在思考任何观点。只问你自己,事实是什么,以及这些事实所证实的真理是什么。永远不要让自己被自己所更愿意相信的,或者认为认为人们相信了,会对社会更加有益的东西所影响。只是单单的去审视,什么才是事实。
——伯特兰·罗素
“如果人想要理解政治和政治意识,就必须一面把自己放进适当的语境中,一面在排除对错真假的标准下(这些标准是不能从那些语境本身得出的)对其进行衡量。”
任何“解释”历史现象的努力,即便是只想理解历史现象背后那些限定性或关联性因素的努力,似乎都会无功而返,因为,实际生活中有多个层面同时在起作用且相辅相成,对历史现象的解释也就不可单线直入了。为何某些可能性在一个方面能获实现而在另一方面却无果而终,回答这样的问题,必然是一件价值有限且易受质疑的事情。
——恩斯特·坎托洛维奇《国王的两个身体》
…历史是由不计其数的始终相互关联的复杂情节所造成的一个完整网络。…最后,无疑还有一个危险,亦即,我们的推论也许会依据历史学家的概括性说法而做出太多的推论,而在那些说法中所有的复杂性和限定都被删略得无影无踪了。这一切都是概说历史的弊病,但如果把这些都说清楚了,它们反而成为对它的诟病;它们表明历史教科书如何会教给人们与历史相反的东西,它们也表明为什么历史经常会变成宣传工具;但是它们并不能改变一个事实,那就是没有任何一部历史作品不是大大浓缩的,并且,它们实际上证明了一个断言,在实际的写作中,历史学家的技艺实际上正是节略(概说)的技艺;历史学家的难题正是这个难题。
我们有权要求历史学家,在他仅仅进行节略时,他不应该改变历史研究的意涵,在他选择和组织事实时,他不应该在那上面平添一个理论,也不应该在事件上强加一个新的模式,尤其是在用细节讲述历史时根本行不通的模式。如果从历史中得出的整体印象,是一个创造现代世界的交互作用的复杂性的印象,那么概说无论看上去如何简练,都必须以这样或那样的方式彰显复杂性。的确,只有当他苦思冥想寻找一个概括的说法,能够以此来提示这种概括说法所包含的复杂性时,他才真正是一个历史学家。因此,节略(概说)的问题,实际上就是如何概说一种复杂状况的问题。这不仅仅是一个机械地要什么丢什么的问题,更是一个如何缩减细节而又保留整体的含义和要旨的有机问题。所有的概说都是一种印象主义,尽管历史学家可能是最后意识到这一点的人。这需要有一种才能,要能够捕捉住意义重大的细节,能够探察出事件之间的应和,还要能够领悟到历史进程的整个模式。这不是依据某个抽象原则来筛选事实;因为如果这样的话,抽象原则会引发各种想当然的问题,我们会陷人随意地给历史故事强加任何模式的境地。这种选取事实的方式是为了保持印象一一不论做什么省略,都要保持整体的内在关联。断代历史的大师能够创造出这种概说历史的伟大作品,只要他把自己对历史事件运作机制的理解、对历史事件相互作用的解释都浓缩在几页纸里,设法把历史进程的编织情况告诉给读者,让他们对该历史时期有了质感。而且,我们也因此认识到他的历史作品的价值;因为在他的概说时,他仍然保存着历史的质感。
——赫伯特·巴特菲尔德《历史的辉格解释》
这样一个人,不能或无须(就其名分而言他不笨)为人类知识增砖添瓦,而是要去获得更多我们已经拥有的知识。他后来开始发现,为了跟上他刚刚萌发的兴趣,他还有那么多的事情需要知道。他需要经济学,或神学,或哲学,或考古学(往往还有更多的语言)。阻止他从事这类学习,把他固定在一些细枝末节的研究上,声言填补空白,这既残酷又令人沮丧。
——C·S·路易斯《切今之事》
一个让自己的语言被剥夺的民族……将不复存在
——卡尔·威廉·弗里德里希·施莱格尔
历史在许多地方为我们保存下了可以借之判断一个民族的内在教养状况的材料,从而向我们显示了民族精神个性的确定轮廓。当然,文明和文化的发展会逐渐地消除民族之间的尖锐对立,而对影响更深入、更高尚的教养所具有的一般道德形式的追求,能够更成功地消除这种对立;科学和艺术的进步也起着同样的作用,它们
始终在朝着更普遍的、不为民族观念所束缚的理想努力。但是,虽然所寻求的是同一个目标,这个目标却只有通过不同的精神形式 才能够实现。人类特性完备地表现出来的形式是无限多样的,普遍的人类努力能否取得成功,完全取决于这一无限的多样性,因为,普遍的人类努力需要有一种完整的、不可分割的力量,这种统一的力量从整体上说是不可解释的,但它必然作为最鲜明的个性发挥作用。
——威廉·冯·洪堡特《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》
Petrarcaの月华的广播 · · · · · · ( 全部 )
本页永久链接: https://www.douban.com/people/FR202630/
订阅Petrarcaの月华的收藏:
feed: rss 2.0