文黍黍
God is dead.we are on our own.

文黍黍的书  · · · · · ·  ( 5本在读 · 33本想读 · 98本读过 · 4个书单 )

在读
  • 焚书
  • 道德经
  • 传习录(中华经典名著全本全注全译/三全本)
  • 礼记
  • 曾国藩家训
想读
  • 周易译注(最新增订版)
  • 周易译注(增订版)
  • 淮南子
  • 管子
  • 阿城精选集

> 浏览文黍黍看的杂志(1)

文黍黍的电影  · · · · · ·  ( 58部想看 · 278部看过 · 5个片单 )

想看
  • 野草莓
  • 深海
  • 命运石之门
  • 苍兰诀
  • 人世间
看过
  • 夏日重现
  • 剑风传奇 黄金时代篇1:霸王之卵
  • 婚姻生活
  • 人生大事
  • 无穷之路

文黍黍的音乐  · · · · · ·  ( 4张想听 · 18张听过 )

想听
  • Fleetwood Mac - The Very Best Of Fleetwood Mac
  • Fleetwood Mac - Rumours
  • Fleetwood Mac - Fleetwood Mac
  • Lily Allen - Alright,Still
听过
  • Clean Bandit - Rather Be (featuring Jess Glynne)
  • Nico & Vinz - Am I Wrong
  • Naughty Boy - La La La (feat. Sam Smith)
  • Ingrid Michaelson - Lights Out
  • American Authors - Best Day of My Life

文黍黍的评论  · · · · · · · · · ·  ( 评论13 )

  • 有些译文存疑
  • 经史百家杂钞
  • 文黍黍 (God is dead.we are on our own.)  评论: 经史百家杂钞
    有些译文存疑,求解,例如: P426,苏洵《诗论》原文"断之始,生于不胜",译文“在行将中止之初,不能自制”。 明显跳过了对“生于”的解释,无视了原文文意的矛盾。 或许原文应为 “断之不始,生于不胜”,或者...
One lets an ill remain if one fears somethimg worse, one lets a good remain if one is in doubt about a better.

文黍黍的广播  · · · · · ·  ( 全部 )

- 未登录无法查看更多内容 -

> 文黍黍添加的条目

本页永久链接: https://www.douban.com/people/nights-spirit/

订阅文黍黍的收藏:
feed: rss 2.0