雷仔不是兄貴的评论 · · · · · · · · · · ( 评论40 )
- 歌词翻译
-
雷仔不是兄貴
(ケモノになって君を奪えたらな)
评论:
空に歌えば
新专翻了,顺便就把这张单曲也给补了。翻得不妥之处还请指出,谢谢。 1.空に歌えば(若对天高歌) 虚実を切り裂いて 蒼天を仰いで 飛び立った永久 空に歌えば 後悔も否応無く 必然 必然 なるべくしてなる...
- 全碟歌词翻译
-
雷仔不是兄貴
(ケモノになって君を奪えたらな)
评论:
地方都市のメメント・モリ
其实这张砖之前的单曲并没有很满意,甚至感觉差点要毕业了(夸张),好在明年3月要来上海开Live了瞬间又觉得自己还是一个铁打的粉丝呢!(笑) 翻译不妥之处,请指点,谢谢 1.ワードプロセッサー(文字处理器) ... (6回应)
雷仔不是兄貴的广播 · · · · · · ( 全部 )
雷仔不是兄貴的线上活动 · · · · · · ( 全部 )
-
[已结束]
#豆瓣福利#送出一个免费的写真
时间:4月16日 周二 - 5月10日 周五
0人参加
-
[已结束]
猫の日、ネコ文字でメッセージを作くろう!
时间:2月22日 周三 - 4月23日 周一
171人参加
本页永久链接: https://www.douban.com/people/windcat/
订阅雷仔不是兄貴的收藏:
feed: rss 2.0