拾穗

拾穗关注的小站  · · · · · ·  ( 全部 )

拾穗的书  · · · · · ·  ( 28本在读 · 18本想读 · 27本读过 )

在读
  • 爱上几个人渣
  • 菲利普·拉金诗选
  • 今日何日兮
  • 我们时代的神经症人格
  • 浮现
想读
  • 音乐的容器
  • 古典音乐
  • 像艺术家一样思考
  • 摄手记
  • The Adobe Photoshop Lightroom 3 Book for Digital Photographers

拾穗的电影  · · · · · ·  ( 1部在看 · 15部想看 · 126部看过 )

想看
  • 他们在岛屿写作:如雾起时
  • 生命之树
  • 留下我
  • 抛开自我空间
  • 摄影师的城市
看过
  • 大决战之辽沈战役
  • 大佛普拉斯
  • 天盛长歌
  • 刺客聂隐娘
  • 诗

拾穗的音乐  · · · · · ·  ( 8张在听 · 6张想听 · 10张听过 )

在听
  • 吴兆基 - 吴门琴韵 上
  • The Innocence Mission - Befriended
  • Nick Drake - Pink Moon
  • David Pajo - Pajo
  • Marissa Nadler - Little Hells
想听
  • 罗思容... - 揽花去
  • Les Baxter - Ritual of the Savage/The Passions (With Bas Sheva)
  • Various.Artists - Ultimate Classical Piano
  • Yvonne Lefebure - Mozart: Piano Concerto No. 20 (Furtwangler/Berlin Philharmonic Orchestra)/Beethoven: Diabelli Variations; Sonatas No. 31 & 32/Bach Transcriptions (2 CDs)
  • Sigur Rós - In a Frozen Sea: A Year with Sigur Ros
礼物

如此幸福的一天
雾早就散了,我在花园里劳作。
歌唱的鸟儿正落在忍冬花上。
在这世界上我不想占有任何东西。
我知道没有一个人值得我嫉妒。
不管我曾遭受过什么样的苦难,我都忘了。
想到我曾是那同样的人并不使我难受。
我身体上没感到疼。
挺起身来,我看见蓝色的大海和帆。

——米沃什,沈睿 译


Gift

A day so happy.
Fog lifted early. I worked in the garden.
Hummingbirds were stopping over the honeysuckle flowers.
There was no thing on earth I wanted to possess.
I knew no one worth my envying him.
Whatever evil I had suffered, I forgot.
To think that once I was the same man did not embarrass me.
In my body I felt no pain.
When straightening up, I saw blue sea and sails.

拾穗的广播  · · · · · ·  ( 全部 )

- 未登录无法查看更多内容 -

拾穗的同城活动  · · · · · ·  ( 21个参加 · 31个感兴趣 )

拾穗的线上活动  · · · · · ·  ( 全部 )


拾穗的评论  · · · · · ·  ( 评论3 )

  • 南非指南
  • 拾穗  评论: 南非之南
    对于一个在另一个大陆最南端的国家的了解,我跟你们一样仅在几个关键词下联想:曼德拉、种族隔离、库切...

本页永久链接: https://www.douban.com/people/winoil/

订阅拾穗的收藏:
feed: rss 2.0