ED恋梦歌词渣翻
因为CD还没出,所以歌词也不是正式版本…… 但打到结尾真的是百感交集,就忍不住想自己翻译一下。因为下一次就是完结篇了,我倒不是很急,毕竟这部作品从公布到发售也过了这么久,早就领教了Leaf延期的本事。
正式版歌词出来以后可能会修改。
恋夢
歌:Suara
作詞:須谷尚子 作曲:松岡純也 編曲:松岡純也
初めて見た君は
第一次见到的你
青い空の似合う
与青空那样般配
ひなたの香りが溢れ出て
身上散发太阳的味道
どこか懐かしくて
又有些让人怀念
消えてしまいそうな
那几乎要消失不见一般
透き通る瞳に
透明纯粹的双眼中
眩い光と影が 散り咲く揺れる
闪耀的光与影 正四散摇曳
時間を忘れるくらい
忘记时间的流逝
話に夢中な君のこと
沉迷于对话中的你
ずっとこのまま 閉じ込めておきたい
让我多想永远铭刻在心底
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
君は霞み消える幻かな
你可是那渐渐消失的幻影?
君への切ない想いは今も
对你的思念如此苦涩 至今也不曾消失
心を握り締める 強く握り締める
紧紧缠绕在我的心中
心を奪われた
令我一见钟情的
君が見せた笑顔
是你露出的笑脸
胸を貫き広がる 大輪の花
仿佛一朵巨大的花 贯穿胸膛
二人肩寄せ歩いた
如果能够回到
あの日に戻ること出来たら
两个人并肩相伴的日子
ずっとずっと二人 歩いていたい
我只想永远永远 两个人一路走下去
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
君は霞み消える幻かな
你可是那渐渐消失的幻影?
君への叶わぬ思いは今も
对你的思念没有结果 至今也不曾消失
心を握り締める 強く握り締める
紧紧缠绕在我的心中
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
打ち明ける勇気を持てないまま
让这苦涩而没有结果的思念
君への切なく叶わぬ想い 散りゆくけど
至今也得不到表白的勇气 而四散漂泊
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
散りゆくから綺麗なのでしょうか
又是否因为四散漂泊而更添姿色
青い空 眼差し あの笑顔は
青空一般的眼神与笑容
心を握り締めた 今も握り締めた
至今仍然 紧紧缠绕在我的心中
正式版歌词出来以后可能会修改。
恋夢
歌:Suara
作詞:須谷尚子 作曲:松岡純也 編曲:松岡純也
初めて見た君は
第一次见到的你
青い空の似合う
与青空那样般配
ひなたの香りが溢れ出て
身上散发太阳的味道
どこか懐かしくて
又有些让人怀念
消えてしまいそうな
那几乎要消失不见一般
透き通る瞳に
透明纯粹的双眼中
眩い光と影が 散り咲く揺れる
闪耀的光与影 正四散摇曳
時間を忘れるくらい
忘记时间的流逝
話に夢中な君のこと
沉迷于对话中的你
ずっとこのまま 閉じ込めておきたい
让我多想永远铭刻在心底
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
君は霞み消える幻かな
你可是那渐渐消失的幻影?
君への切ない想いは今も
对你的思念如此苦涩 至今也不曾消失
心を握り締める 強く握り締める
紧紧缠绕在我的心中
心を奪われた
令我一见钟情的
君が見せた笑顔
是你露出的笑脸
胸を貫き広がる 大輪の花
仿佛一朵巨大的花 贯穿胸膛
二人肩寄せ歩いた
如果能够回到
あの日に戻ること出来たら
两个人并肩相伴的日子
ずっとずっと二人 歩いていたい
我只想永远永远 两个人一路走下去
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
君は霞み消える幻かな
你可是那渐渐消失的幻影?
君への叶わぬ思いは今も
对你的思念没有结果 至今也不曾消失
心を握り締める 強く握り締める
紧紧缠绕在我的心中
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
打ち明ける勇気を持てないまま
让这苦涩而没有结果的思念
君への切なく叶わぬ想い 散りゆくけど
至今也得不到表白的勇气 而四散漂泊
一時(ひととき)の咲き綻ぶ恋夢
刹那间绽放的恋梦
散りゆくから綺麗なのでしょうか
又是否因为四散漂泊而更添姿色
青い空 眼差し あの笑顔は
青空一般的眼神与笑容
心を握り締めた 今も握り締めた
至今仍然 紧紧缠绕在我的心中